句子
京兆画眉的艺术在现代依然受到许多化妆爱好者的追捧。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:45:33

语法结构分析

句子:“[京兆画眉的艺术在现代依然受到许多化妆爱好者的追捧。]”

  • 主语:京兆画眉的艺术
  • 谓语:受到
  • 宾语:许多化妆爱好者的追捧
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 京兆画眉:指的是古代京城(京兆)的女子画眉的技艺,这里特指一种化妆艺术。
  • 艺术:指创作性的工作或作品,这里指化妆技巧。
  • 现代:指当前的时代。
  • 依然:表示某种状态或情况持续不变。
  • 受到:表示接受或得到某种影响或待遇。
  • 许多:表示数量多。
  • 化妆爱好者:对化妆有兴趣并投入时间学*或实践的人。
  • 追捧:表示热烈追求或支持。

语境理解

  • 句子表达了古代化妆艺术在现代社会仍然受到广泛关注和喜爱。
  • 文化背景:*古代的化妆俗,尤其是画眉,是一种重要的美容方式。
  • 社会俗:现代社会中,化妆已成为普遍的美容惯,许多人对古代化妆艺术保持兴趣。

语用学研究

  • 使用场景:可能出现在美容杂志、化妆教程、文化讨论等场合。
  • 效果:传达了古代艺术在现代的持续影响力,增强了文化传承的意识。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “现代的化妆爱好者依然热衷于京兆画眉的艺术。”
    • “京兆画眉的艺术在当今社会仍然广受欢迎。”

文化与*俗

  • 文化意义:京兆画眉代表了古代**女性的审美和化妆技巧,反映了当时的社会风尚。
  • 成语、典故:京兆画眉可能与古代文学作品中的描述有关,如《红楼梦》中的描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:The art of eyebrow painting in the Jingzhao region is still pursued by many makeup enthusiasts in modern times.
  • 日文:京兆地方の眉墨の芸術は、現代でも多くのメイク愛好家に追い求められています。
  • 德文:Die Kunst des Augenbrauenmalens im Jingzhao-Gebiet wird auch heute noch von vielen Make-up-Enthusiasten verfolgt.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了古代化妆艺术在现代的持续受欢迎程度。
  • 日文翻译使用了“眉墨”来指代画眉,符合日本文化中对化妆的表述。
  • 德文翻译中的“Augenbrauenmalens”直接指出了是关于眉毛的化妆艺术。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能出现在讨论化妆艺术、文化传承或美容趋势的文章中。
  • 语境:强调了古代艺术与现代生活的联系,以及文化传统的持续影响力。
相关成语

1. 【京兆画眉】指夫妇或男女相爱。用为夫妇或男女相爱的典实。

相关词

1. 【京兆画眉】 指夫妇或男女相爱。用为夫妇或男女相爱的典实。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【化妆】 用脂粉等使容貌美丽。

4. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

6. 【追捧】 追逐捧场:这名歌坛新星受到不少青少年的~。