句子
在创业的艰辛路上,合伙人患难相扶,共同追求梦想。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:14:25

语法结构分析

句子:“在创业的艰辛路上,合伙人患难相扶,共同追求梦想。”

  • 主语:合伙人
  • 谓语:患难相扶,共同追求
  • 宾语:梦想
  • 状语:在创业的艰辛路上

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 创业:指创办新企业或事业。
  • 艰辛:形容非常困难和艰苦。
  • 路上:比喻过程中的状态。
  • 合伙人:共同经营企业的人。
  • 患难相扶:在困难和灾难中互相支持。
  • 共同:一起,一同。
  • 追求:努力寻求或达到。
  • 梦想:理想或愿望。

语境理解

句子描述了在创业过程中,合伙人之间在困难时期互相支持,共同努力实现梦想的情景。这反映了团队合作和共同奋斗的精神。

语用学分析

句子在实际交流中常用于鼓励或描述团队合作的重要性。它传达了一种积极向上的态度和团队精神。

书写与表达

  • 不同句式
    • 合伙人共同在创业的艰辛路上患难相扶,追求梦想。
    • 在创业的艰辛路上,他们共同追求梦想,患难相扶。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,患难相扶体现了深厚的友情和团队精神,是社会关系中的重要价值观。
  • 相关成语:同舟共济、风雨同舟

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the arduous journey of entrepreneurship, partners support each other in times of trouble, striving together for their dreams.
  • 日文翻译:起業の厳しい道のりで、パートナーは困難な時に互いに支え合い、夢を共に追い求めています。
  • 德文翻译:Auf dem schwierigen Weg des Unternehmertums unterstützen sich die Partner in schweren Zeiten, indem sie gemeinsam nach ihren Träumen streben.

翻译解读

  • 重点单词
    • arduous (英) / 厳しい (日) / schwierig (德):困难的
    • partners (英) / パートナー (日) / Partner (德):合伙人
    • support (英) / 支え合い (日) / unterstützen (德):支持
    • trouble (英) / 困難な時 (日) / schweren Zeiten (德):困难时期
    • strive (英) / 追い求めています (日) / streben (德):追求
    • dreams (英) / (日) / Träumen (德):梦想

上下文和语境分析

句子通常出现在鼓励团队合作、描述创业经历或强调共同奋斗精神的语境中。它传达了一种积极的态度和对团队合作的重视。

相关成语

1. 【患难相扶】扶:支持,帮助。在忧患灾难中互相扶助。

相关词

1. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

2. 【创业】 创办事业:~史|~守成|艰苦~。

3. 【患难相扶】 扶:支持,帮助。在忧患灾难中互相扶助。

4. 【艰辛】 艰苦:历尽~,方有今日。

5. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。