句子
那个政治家因为利令志惛,失去了民众的支持和信任。
意思
最后更新时间:2024-08-12 18:08:43
语法结构分析
句子:“那个政治家因为利令志惛,失去了民众的支持和信任。”
- 主语:那个政治家
- 谓语:失去了
- 宾语:民众的支持和信任
- 状语:因为利令志惛
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 那个政治家:指特定的政治人物。
- 利令志惛:形容因利益而迷失心志,失去理智。
- 失去:不再拥有。
- 民众的支持和信任:公众的赞同和信赖。
同义词扩展:
- 利令志惛:利欲熏心、见利忘义
- 失去:丧失、丢掉
- 民众的支持和信任:民心、公众认可
语境理解
句子描述了一个政治家因追求私利而失去公众的支持和信任。这种情况在政治领域中较为常见,反映了政治家与民众之间的信任危机。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评或警示,提醒政治家不应因私利而损害公众利益。语气的变化可能影响听者的感受,如加重“利令志惛”的语气可能增强批评的力度。
书写与表达
不同句式表达:
- 由于利令志惛,那个政治家失去了民众的支持和信任。
- 民众的支持和信任被那个因利令志惛的政治家所失去。
文化与*俗
成语解读:
- 利令志惛:源自**传统文化,强调道德和理智的重要性。
历史背景:
- 历史上许多政治家因私利而失去民心,如古代的贪官污吏。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- The politician, blinded by greed, lost the support and trust of the people.
日文翻译:
- その政治家は利欲に目がくらんで、国民の支持と信頼を失った。
德文翻译:
- Der Politiker, von Gier getäuscht, verlor die Unterstützung und das Vertrauen des Volkes.
重点单词:
- 利令志惛:blinded by greed
- 失去:lost
- 民众的支持和信任:support and trust of the people
翻译解读:
- 英文和德文翻译中,“blinded by greed”和“von Gier getäuscht”都准确传达了“利令志惛”的含义。
- 日文翻译中,“利欲に目がくらんで”也很好地表达了因利益而迷失的状态。
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即政治家因私利而失去公众的支持和信任。
- 翻译时需注意文化差异,确保表达的准确性和适当性。
相关成语
相关词