句子
他在比赛中放刁把滥,故意犯规,结果被裁判罚下场。
意思

最后更新时间:2024-08-22 13:28:50

语法结构分析

句子:“他在比赛中放刁把滥,故意犯规,结果被裁判罚下场。”

  • 主语:他
  • 谓语:放刁把滥、故意犯规、被裁判罚下场
  • 宾语:无直接宾语,但“放刁把滥”和“故意犯规”可以视为谓语的补充说明。

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:被动语态(“被裁判罚下场”)。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 放刁把滥:指故意耍手段,不正当行为。
  • 故意:有意识地,特意。
  • 犯规:违反比赛规则。
  • 裁判:比赛中的裁决者。
  • 罚下场:因违规被要求离开比赛场地。

同义词扩展

  • 放刁把滥:耍花招、作弊、使诈
  • 故意:有意、特意、存心
  • 犯规:违例、违规、犯禁
  • 罚下场:驱逐出场、红牌罚下

语境理解

句子描述了一个**员在比赛中采取不正当手段,故意违反规则,最终被裁判处罚的情景。这种行为在体育竞技中是不被接受的,体现了公平竞争的原则。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或谴责某人的不正当行为。语气通常是批评性的,表达对违规行为的谴责。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在比赛中采取了不正当手段,故意违反规则,最终被裁判驱逐出场。
  • 由于他在比赛中故意犯规,裁判不得不将其罚下场。

文化与*俗

体育竞技中的公平竞争是普遍认同的价值观。句子中的“放刁把滥”和“故意犯规”反映了对于体育道德的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:He resorted to trickery during the game, deliberately committing a foul, and was eventually sent off by the referee.

重点单词

  • resorted to trickery:采取诡计
  • deliberately:故意地
  • committing a foul:犯规
  • sent off:罚下

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了**员的不正当行为和裁判的处罚。

上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样传达了对不公平行为的批评和谴责。

相关成语

1. 【放刁把滥】指刁难敲诈,胡作非为

相关词

1. 【放刁把滥】 指刁难敲诈,胡作非为

2. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

3. 【犯规】 违犯规则、规定:比赛中他有意~|六号队员犯了规,被罚下场。

4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

5. 【裁判】 法院依照法律,对案件做出处理,分为判决和裁定两种;根据体育运动的竞赛规则,对运动员竞赛的成绩和竞赛中发生的问题做出评判;裁判员。