句子
她的艺术作品集被收藏家们视为不刊之典,因为每一件作品都极具价值。
意思

最后更新时间:2024-08-08 11:21:56

语法结构分析

句子:“[她的艺术作品集被收藏家们视为不刊之典,因为每一件作品都极具价值。]”

  • 主语:她的艺术作品集
  • 谓语:被视为
  • 宾语:不刊之典
  • 状语:因为每一件作品都极具价值

句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。

词汇分析

  • 她的艺术作品集:指特定艺术家的作品集合。
  • 被视为:表示被认为是某种状态或属性。
  • 不刊之典:指不可更改的经典之作,常用来形容非常珍贵和有价值的作品。
  • 因为:引导原因状语从句。
  • 每一件作品:强调作品的个别性和独特性。
  • :表示全部、无一例外。
  • 极具价值:表示价值非常高。

语境分析

句子描述了艺术家的作品集在收藏家眼中的地位,强调了作品的珍贵和不可替代性。这种描述可能出现在艺术评论、拍卖会介绍或艺术家的个人简介中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬艺术家的成就,或者在艺术市场上提升作品的吸引力。使用“不刊之典”这样的词汇,增加了语句的正式性和权威性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 收藏家们将她的艺术作品集奉为不刊之典,因为其中的每一件作品都价值连城。
  • 她的艺术作品集因其每一件作品的极高价值,而被收藏家们尊为不刊之典。

文化与*俗

“不刊之典”这个成语源自**传统文化,用来形容不可更改的经典之作。在艺术领域,这个成语强调了作品的经典性和不可替代性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her art collection is regarded by collectors as an unalterable classic, because each piece is of great value.
  • 日文翻译:彼女のアート作品集は、コレクターたちによって改変不可能な古典と見なされています。なぜなら、どの作品も非常に価値があるからです。
  • 德文翻译:Ihre Kunstsammlung wird von Sammlern als unveränderliches Klassiker angesehen, weil jedes Stück von großem Wert ist.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语义和语境,同时注意了不同语言的表达*惯和文化背景。例如,“不刊之典”在英文中翻译为“unalterable classic”,在日文中翻译为“改変不可能な古典”,在德文中翻译为“unveränderliches Klassiker”,都准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在艺术评论、艺术家的个人介绍或艺术展览的宣传材料中。它强调了艺术作品集的独特性和价值,为读者或听众提供了对艺术家作品的高度评价。

相关成语

1. 【不刊之典】指不能更改或磨灭的有关帝王的记载、钦定典制。

相关词

1. 【不刊之典】 指不能更改或磨灭的有关帝王的记载、钦定典制。

2. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。

3. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【收藏家】 专门收藏书籍﹑字画﹑古玩等物品的人。