句子
这位画家的倚马之才,使得他的作品在国际艺术界备受赞誉。
意思

最后更新时间:2024-08-11 01:43:59

语法结构分析

句子:“这位画家的倚马之才,使得他的作品在国际艺术界备受赞誉。”

  • 主语:“这位画家的倚马之才”
  • 谓语:“使得”
  • 宾语:“他的作品在国际艺术界备受赞誉”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和宾语通过谓语“使得”连接,表达了因果关系。

词汇学*

  • 倚马之才:指画家具有非凡的才华,能够迅速创作出优秀的作品。
  • 备受赞誉:受到广泛的赞扬和认可。

同义词扩展

  • 倚马之才:天赋异禀、才华横溢、才思敏捷
  • 备受赞誉:广受好评、享有盛誉、声名远扬

语境理解

句子描述了一位画家因其卓越的才华而使其作品在国际艺术界获得高度评价。这可能出现在艺术评论、新闻报道或个人介绍中,强调画家的才华和作品的影响力。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于赞扬和肯定某位画家的成就。它传达了一种积极和尊敬的语气,适合在正式场合或对画家的介绍中使用。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位画家的非凡才华,让他的作品在国际艺术界赢得了广泛的赞誉。
  • 由于这位画家拥有倚马之才,他的作品在国际艺术界得到了高度评价。

文化与*俗

倚马之才:这个成语源自**古代,形容文人才思敏捷,能够迅速完成作品。在这里,它被用来形容画家的才华。

英/日/德文翻译

英文翻译:The exceptional talent of this painter has earned his works high acclaim in the international art world.

日文翻译:この画家の卓越した才能により、彼の作品は国際芸術界で高い評価を得ています。

德文翻译:Das außergewöhnliche Talent dieses Malers hat dazu geführt, dass seine Werke in der internationalen Kunstszene großen Beifall finden.

翻译解读

  • 英文:强调画家的“exceptional talent”和作品的“high acclaim”。
  • 日文:使用了“卓越した才能”和“高い評価”来表达相同的意思。
  • 德文:通过“außergewöhnliche Talent”和“großen Beifall”传达了画家的才华和作品的受欢迎程度。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“倚马之才”可能需要适当的解释或翻译,以确保读者或听众理解其深层含义。在艺术相关的上下文中,这个句子强调了画家的才华和作品的国际影响力。

相关成语

1. 【倚马之才】倚:靠着。有倚在战马前起草文章就可以迅速完稿的才能。比喻才思敏捷。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

3. 【倚马之才】 倚:靠着。有倚在战马前起草文章就可以迅速完稿的才能。比喻才思敏捷。

4. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

5. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。

6. 【赞誉】 称赞:交口~。