句子
节日游行时,人们前呼后拥地观看花车。
意思
最后更新时间:2024-08-12 20:39:59
语法结构分析
句子:“节日游行时,人们前呼后拥地观看花车。”
- 主语:人们
- 谓语:观看
- 宾语:花车
- 状语:节日游行时、前呼后拥地
句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 节日游行:指在特定节日举行的游行活动。
- 人们:泛指人群。
- 前呼后拥:形容人群拥挤,互相推挤。
- 观看:指看或观赏。
- 花车:装饰华丽的车,常用于游行中。
语境理解
句子描述了在节日游行时,人们拥挤地观看花车的场景。这反映了节日游行的热闹和人们对节日活动的参与热情。
语用学研究
句子在实际交流中用于描述节日游行的热闹场面,传达了节日的喜庆氛围和人们的积极参与。
书写与表达
- 原句:节日游行时,人们前呼后拥地观看花车。
- 变体句:在节日游行中,人们拥挤地观赏着花车。
文化与*俗
- 节日游行:在很多文化中,节日游行是庆祝特定节日的重要活动,如**的春节游行、美国的感恩节游行等。
- 花车:花车在游行中通常装饰华丽,象征着节日的喜庆和美好。
英/日/德文翻译
- 英文:During the festival parade, people jostle to watch the floats.
- 日文:祭りのパレードの時、人々は押し合いへし合いしながらフロートを見る。
- 德文:Während der Festumzüge drängeln sich die Menschen, um die Wagen anzuschauen.
翻译解读
- 英文:强调了人们在节日游行中的拥挤和观看花车的动作。
- 日文:使用了“押し合いへし合い”来描述人们拥挤的状态。
- 德文:使用了“drängeln”来表达人们拥挤地观看花车的情景。
上下文和语境分析
句子在描述节日游行的热闹场面时,强调了人们的参与和热情,反映了节日的喜庆氛围和文化的多样性。
相关成语
1. 【前呼后拥】前面有人吆喝开路,后面有人围着保护。旧时形容官员出行,随从的人很多。
相关词