句子
节日游行时,人们前呼后拥地观看花车。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:39:59

语法结构分析

句子:“节日游行时,人们前呼后拥地观看花车。”

  • 主语:人们
  • 谓语:观看
  • 宾语:花车
  • 状语:节日游行时、前呼后拥地

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 节日游行:指在特定节日举行的游行活动。
  • 人们:泛指人群。
  • 前呼后拥:形容人群拥挤,互相推挤。
  • 观看:指看或观赏。
  • 花车:装饰华丽的车,常用于游行中。

语境理解

句子描述了在节日游行时,人们拥挤地观看花车的场景。这反映了节日游行的热闹和人们对节日活动的参与热情。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述节日游行的热闹场面,传达了节日的喜庆氛围和人们的积极参与。

书写与表达

  • 原句:节日游行时,人们前呼后拥地观看花车。
  • 变体句:在节日游行中,人们拥挤地观赏着花车。

文化与*俗

  • 节日游行:在很多文化中,节日游行是庆祝特定节日的重要活动,如**的春节游行、美国的感恩节游行等。
  • 花车:花车在游行中通常装饰华丽,象征着节日的喜庆和美好。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the festival parade, people jostle to watch the floats.
  • 日文:祭りのパレードの時、人々は押し合いへし合いしながらフロートを見る。
  • 德文:Während der Festumzüge drängeln sich die Menschen, um die Wagen anzuschauen.

翻译解读

  • 英文:强调了人们在节日游行中的拥挤和观看花车的动作。
  • 日文:使用了“押し合いへし合い”来描述人们拥挤的状态。
  • 德文:使用了“drängeln”来表达人们拥挤地观看花车的情景。

上下文和语境分析

句子在描述节日游行的热闹场面时,强调了人们的参与和热情,反映了节日的喜庆氛围和文化的多样性。

相关成语

1. 【前呼后拥】前面有人吆喝开路,后面有人围着保护。旧时形容官员出行,随从的人很多。

相关词

1. 【前呼后拥】 前面有人吆喝开路,后面有人围着保护。旧时形容官员出行,随从的人很多。

2. 【游行】 指作战时迂回运动; 出游;游逛; 指游街; 在街上结队而行以表示某种意愿; 犹流浪; 流利不拘。

3. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。