句子
这位艺术家不仅技艺高超,而且品德卓越,被同行誉为“一世师表”。
意思
最后更新时间:2024-08-07 08:22:34
语法结构分析
句子:“这位艺术家不仅技艺高超,而且品德卓越,被同行誉为“一世师表”。”
- 主语:这位艺术家
- 谓语:被同行誉为
- 宾语:“一世师表”
- 状语:不仅技艺高超,而且品德卓越
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。
词汇学*
- 技艺高超:指艺术家的技术非常出色。
- 品德卓越:指艺术家的道德品质非常优秀。
- 一世师表:指在某一领域或行业中被尊为楷模和榜样的人物。
语境理解
句子描述了一位艺术家的双重优秀:技艺和品德。这种描述通常出现在对某人高度赞扬的场合,如颁奖典礼、艺术展览开幕式等。
语用学研究
句子在实际交流中用于表达对某人的高度赞扬和尊敬。使用“一世师表”这样的词汇,增加了句子的正式性和庄重感。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位艺术家以其高超的技艺和卓越的品德,赢得了同行的尊敬,被誉为“一世师表”。
- 被誉为“一世师表”的这位艺术家,不仅技艺出众,品德也极为高尚。
文化与*俗
“一世师表”这个词汇蕴含了传统文化中对师长的尊敬和崇拜。在文化中,师长不仅传授知识,还传授道德和人生哲理。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This artist is not only highly skilled but also of outstanding moral character, and is praised by peers as "a model for the ages."
- 日文翻译:この芸術家は技術が非常に高く、さらに品德も卓越しており、同業者から「一世の師表」と讃えられています。
- 德文翻译:Dieser Künstler ist nicht nur hochbegabt, sondern auch von ausgezeichnetem Charakter und wird von seinen Kollegen als "ein Vorbild für alle Zeiten" gepriesen.
翻译解读
- 英文:强调了艺术家的技艺和品德,并用“a model for the ages”来表达对其的尊敬。
- 日文:使用了“一世の師表”来传达相同的意思,保持了原文的庄重感。
- 德文:用“ein Vorbild für alle Zeiten”来表达对艺术家的尊敬和赞扬。
上下文和语境分析
句子通常出现在正式的场合,如艺术界的颁奖典礼或对艺术家的专题报道中。这种描述不仅赞扬了艺术家的技艺,还强调了其品德,这在艺术界尤为重要,因为艺术家往往被视为社会的榜样。
相关成语
1. 【一世师表】师表:学习的榜样。足以供一代人效法,起表率作用的人。
相关词