句子
看到自己的队伍落后,队长急赤白脸地指挥着队员。
意思

最后更新时间:2024-08-20 18:25:09

语法结构分析

句子:“[看到自己的队伍落后,队长急赤白脸地指挥着队员。]”

  • 主语:队长
  • 谓语:指挥着
  • 宾语:队员
  • 状语:看到自己的队伍落后,急赤白脸地

句子时态为现在进行时,表示正在进行的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 看到:动词,表示视觉上的感知。
  • 自己的队伍:名词短语,指队长所在的团队。
  • 落后:动词,表示在比赛中处于不利位置。
  • 队长:名词,指团队的领导者。
  • 急赤白脸:形容词短语,形容情绪激动、面色发红。
  • 指挥:动词,表示指导或命令。
  • 队员:名词,指团队中的成员。

语境分析

句子描述了一个体育比赛或团队竞争的场景,队长因为队伍落后而情绪激动,积极指挥队员。这个情境通常出现在竞争激烈的环境中,强调了队长的责任感和紧迫感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述紧张的比赛场景,传达队长的紧迫感和对胜利的渴望。语气上,句子带有一定的紧迫性和动态感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 队长因为看到自己的队伍落后,急切地指挥着队员。
  • 在队伍落后的情况下,队长急赤白脸地指导队员。

文化与*俗

句子中“急赤白脸”是一个形象的表达,反映了**文化中对情绪激动的描述方式。这种表达在描述紧张或激烈的情境时较为常见。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Seeing his team lagging behind, the captain is frantically directing the players.
  • 日文翻译:自分のチームが後れを取っているのを見て、キャプテンは慌てて選手たちを指揮している。
  • 德文翻译:Als er sah, dass sein Team hinten lag, dirigierte der Kapitän hektisch die Spieler.

翻译解读

  • 英文:“frantically”传达了队长的急迫感。
  • 日文:“慌てて”同样表达了急迫的情绪。
  • 德文:“hektisch”强调了动作的急促和紧张。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述比赛或竞争的上下文中,强调了队长的领导作用和对胜利的追求。这种描述在体育报道、团队讨论或个人叙述中较为常见。

相关成语

1. 【急赤白脸】心里着急,脸色难看。形容非常焦急的神情。

相关词

1. 【急赤白脸】 心里着急,脸色难看。形容非常焦急的神情。

2. 【指挥】 通过手势、身体动作以及面部表情,驾驭和控制乐队和合唱队表演的音乐家。自19世纪以来,已成为音乐团体必不可少的艺术领导者。其职责为指示速度、力度、分句及乐器进入,控制乐器间的平衡和音乐的气息,并挖掘作品每一细节的表情含义; 泛指发令调度工程指挥部。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。

5. 【队员】 团队的成员;在我国特指中国少年先锋队队员。