句子
她这次的病是因为外感内滞,需要好好调理。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:29:05

语法结构分析

句子:“她这次的病是因为外感内滞,需要好好调理。”

  • 主语:她
  • 谓语:需要
  • 宾语:调理
  • 状语:好好
  • 原因状语:因为外感内滞

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性个体。
  • 这次:指示词,表示当前提及的**或情况。
  • :名词,指身体不适或疾病。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 外感内滞:中医术语,外感指外界因素引起的疾病,内滞指体内气血不畅。
  • 需要:动词,表示必要性。
  • 好好:副词,表示认真、仔细。
  • 调理:动词,指通过适当的方法调整身体状态。

语境分析

句子出现在中医语境中,描述了一个女性因外感内滞而生病,需要通过中医方法进行调理。这里的“外感内滞”是中医特有的概念,强调了疾病的原因和治疗方法。

语用学分析

句子用于解释病情和建议治疗方法,语气平和,旨在提供信息和建议。在实际交流中,这种句子可能出现在医生与患者之间的对话中,或者是中医文献中。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于外感内滞,她这次生病了,应该进行仔细的调理。”
  • “她的病源于外感内滞,因此需要认真调理。”

文化与*俗

“外感内滞”是中医理论中的一个概念,反映了中医对疾病成因的理解。中医强调内外环境的平衡,以及通过调理来恢复健康。这与西医的疾病治疗方式有所不同。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her illness this time is due to external invasion and internal stagnation, and she needs to be well-regulated.
  • 日文:彼女の今回の病気は外邪侵入と内気停滞が原因で、きちんと調整する必要があります。
  • 德文:Ihre Krankheit dieses Mal ist auf äußere Einwirkung und innere Stagnation zurückzuführen, und sie muss gut reguliert werden.

翻译解读

  • 英文:强调了疾病的原因(external invasion and internal stagnation)和治疗的需要(needs to be well-regulated)。
  • 日文:使用了中医术语的日文表达(外邪侵入と内気停滞),并强调了调理的必要性(きちんと調整する必要があります)。
  • 德文:同样强调了疾病的原因(auf äußere Einwirkung und innere Stagnation zurückzuführen)和治疗的需要(muss gut reguliert werden)。

上下文和语境分析

在中医语境中,“外感内滞”是一个常见的诊断术语,用于描述疾病的成因。这个句子可能出现在中医诊断报告、健康咨询或中医教材中,用于指导患者如何通过中医方法进行治疗和调理。

相关成语

1. 【外感内滞】滞:滞留。中医术语,因风寒暑热而得病叫外感,湿热内伏称内滞。比喻内外交攻。

相关词

1. 【外感内滞】 滞:滞留。中医术语,因风寒暑热而得病叫外感,湿热内伏称内滞。比喻内外交攻。

2. 【调理】 调养;调护:病刚好,要注意~;照料;管理:~伙食|~牲口;管教;训练;戏弄。

3. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。