句子
志愿者团队定期进行社区巡逻,以与民除害,维护治安。
意思

最后更新时间:2024-08-09 07:49:51

语法结构分析

句子:“[志愿者团队定期进行社区巡逻,以与民除害,维护治安。]”

  • 主语:志愿者团队
  • 谓语:进行
  • 宾语:社区巡逻
  • 状语:定期
  • 目的状语:以与民除害,维护治安

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 志愿者团队:指一群自愿参与社区服务的人组成的团队。
  • 定期:表示按照一定的时间间隔进行。
  • 社区巡逻:在社区范围内进行巡视,以确保安全。
  • 与民除害:与民众一起消除危害。
  • 维护治安:保持社区的安全和秩序。

语境理解

句子描述了志愿者团队在社区中的活动,强调了他们的行为旨在保护社区居民的安全和秩序。这种行为体现了社区的互助精神和公共安全意识。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍志愿者团队的工作内容,或者在社区会议、新闻报道中提及。它传达了一种积极的社会责任感,鼓励更多人参与社区服务。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “为了与民除害,维护治安,志愿者团队定期在社区进行巡逻。”
  • “志愿者团队通过定期的社区巡逻,致力于与民除害,维护治安。”

文化与习俗

句子中的“与民除害”体现了中华文化中“为民除害”的传统观念,强调了政府或组织与民众共同对抗社会问题的理念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The volunteer team regularly conducts community patrols to eliminate harm for the people and maintain public order.
  • 日文翻译:ボランティアチームは定期的にコミュニティパトロールを行い、民衆のために害を取り除き、治安を維持します。
  • 德文翻译:Das Freiwilligen-Team führt regelmäßig Patrouillen in der Gemeinde durch, um den Menschen Schaden zu nehmen und die öffentliche Ordnung zu wahren.

翻译解读

  • 英文:强调了志愿者团队的定期活动和对公共秩序的维护。
  • 日文:使用了“民衆のために”来强调为民众服务的宗旨。
  • 德文:使用了“Schaden zu nehmen”来表达消除危害的意思。

上下文和语境分析

句子在社区服务、公共安全等话题中具有实际应用价值,它传递了积极的社会参与和责任感,鼓励更多人参与到社区建设和维护中来。

相关成语

1. 【与民除害】替百姓除祸害。

相关词

1. 【与民除害】 替百姓除祸害。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【定期】 定下日期~召开代表大会; 有一定期限的~刊物ㄧ~检查ㄧ~存款。

4. 【巡逻】 巡查警戒:设专人值夜~。

5. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

6. 【维护】 维持保护。