句子
这位烈士在危难时刻仗节死义,成为了后人敬仰的楷模。
意思
最后更新时间:2024-08-10 10:13:57
语法结构分析
句子:“这位烈士在危难时刻仗节死义,成为了后人敬仰的楷模。”
- 主语:这位烈士
- 谓语:成为了
- 宾语:后人敬仰的楷模
- 状语:在危难时刻
- 定语:仗节死义(修饰主语)
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 烈士:为正义事业牺牲的人。
- 危难时刻:指困难或危险的时刻。
- 仗节死义:坚守节操,为正义而死。
- 敬仰:尊敬仰慕。
- 楷模:榜样,典范。
语境理解
句子描述了一位烈士在面临困难和危险时,坚守节操并为之牺牲,从而成为后人尊敬和仰慕的榜样。这种表达通常出现在纪念英雄或表彰英勇行为的场合。
语用学分析
句子用于赞扬和纪念那些在危难时刻表现出高尚品质和牺牲精神的人。在实际交流中,这种句子常用于正式的纪念活动、悼念仪式或表彰大会上。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位烈士在危难时刻坚守节操,为正义而死,成为后人敬仰的楷模。
- 在危难时刻,这位烈士仗节死义,赢得了后人的敬仰和尊敬。
文化与*俗
句子中蕴含了文化中对英雄和烈士的尊敬和纪念。在传统文化中,烈士和英雄被视为社会的楷模,他们的行为和精神被广泛传颂和学*。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This martyr upheld his integrity and died for justice in times of cr****, becoming a model of reverence for future generations.
- 日文翻译:この烈士は危機的な時に節操を守り、正義のために命を捧げ、後世に敬愛される模範となった。
- 德文翻译:Dieser Märtyrer hielt in kritischen Momenten an seinem Wort fest und starb für die Gerechtigkeit und wurde zum Vorbild der Verehrung für künftige Generationen.
翻译解读
- 英文:强调了烈士在危机时刻的行为和其对后世的影响。
- 日文:突出了烈士的节操和牺牲,以及后人对他的敬爱。
- 德文:强调了烈士的坚定和正义,以及他作为后世榜样的地位。
上下文和语境分析
句子通常出现在纪念烈士或英雄的场合,强调了烈士在危难时刻的行为和其对后世的影响。这种表达体现了对英雄和烈士的尊敬和纪念,以及对他们精神的传承和学*。
相关成语
1. 【仗节死义】指坚守节操,为正义而死。
相关词