最后更新时间:2024-08-13 09:07:35
1. 语法结构分析
句子:“这位科学家以匪躬之操闻名,对科研的执着追求令人敬佩。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:以...闻名,令人敬佩
- 宾语:匪躬之操,对科研的执着追求
句子为陈述句,描述了这位科学家的特点和行为,时态为现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 匪躬之操:指非常勤奋和努力的工作态度。
- 闻名:广为人知,有名。
- 执着追求:坚持不懈地追求。
- 令人敬佩:让人感到尊敬和钦佩。
3. 语境理解
句子描述了一位科学家因其勤奋和努力的工作态度而闻名,并且他对科研的执着追求让人感到尊敬和钦佩。这可能是在赞扬某位科学家的职业精神和成就。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某位科学家的成就和精神。使用这样的句子可以表达对科学家的尊重和敬意,同时也传递了一种积极向上的价值观。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位科学家因其勤奋的工作态度和对科研的坚持不懈而受到广泛尊敬。
- 对科研的执着追求和勤奋的工作态度使这位科学家声名远扬。
. 文化与俗
- 匪躬之操:这个成语源自**传统文化,强调勤奋和努力的重要性。
- 科研的执着追求:体现了现代社会对科学研究的重视和尊重。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:This scientist is renowned for his diligent work ethic, and his persistent pursuit of scientific research is truly admirable.
- 日文翻译:この科学者は勤勉な仕事態度で知られており、科学研究への執念ある追求は本当に尊敬に値する。
- 德文翻译:Dieser Wissenschaftler ist für seine fleißige Arbeitsmoral bekannt, und sein beharrlicher Einsatz für die wissenschaftliche Forschung ist wirklich bewundernswert.
翻译解读
- 匪躬之操:diligent work ethic(英文)/ 勤勉な仕事態度(日文)/ fleißige Arbeitsmoral(德文)
- 执着追求:persistent pursuit(英文)/ 執念ある追求(日文)/ beharrlicher Einsatz(德文)
上下文和语境分析
句子可能在介绍某位科学家的成就或精神时使用,强调其勤奋和坚持不懈的品质。这样的描述在学术界或科技报道中较为常见,用于赞扬科学家的职业精神和贡献。
1. 【匪躬之操】躬:自身;匪躬:指为君主尽忠而不顾自身。指不顾自家性命而尽忠王室的节操。
1. 【令人】 品德美好的人; 古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人﹑郡夫人﹑淑人﹑硕人﹑令人﹑恭人﹑宜人﹑安人﹑孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿.仪制十》。(2)金宣宗贞佑后,内命妇封号有奉恩令人﹑奉光令人﹑奉徽令人﹑奉美令人等,为正六品。见《续通典.职官十六》; 祗候;衙役。
2. 【匪躬之操】 躬:自身;匪躬:指为君主尽忠而不顾自身。指不顾自家性命而尽忠王室的节操。
3. 【执着】 亦作"执着"; 原为佛教语。指对某一事物坚持不放,不能超脱; 泛指固执或拘泥,亦指对某种事物追求不舍。
4. 【敬佩】 敬重佩服。
5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。
6. 【科研】 科学研究~计划ㄧ推广~成果 。
7. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。