句子
在完成这个艰巨任务后,他感到心力交瘁,需要好好休息。
意思
最后更新时间:2024-08-20 10:12:23
语法结构分析
句子:“在完成这个艰巨任务后,他感到心力交瘁,需要好好休息。”
- 主语:他
- 谓语:感到、需要
- 宾语:心力交瘁、好好休息
- 状语:在完成这个艰巨任务后
句子时态为一般现在时,句型为陈述句。
词汇学习
- 完成:动词,表示做完某事。
- 艰巨任务:名词短语,指困难且重要的任务。
- 感到:动词,表示有某种感觉或情绪。
- 心力交瘁:成语,形容极度疲劳,精神和体力都耗尽。
- 需要:动词,表示必须或有必要。
- 好好休息:动词短语,指充分地休息。
语境理解
句子描述了一个人在完成一项困难任务后的状态,表达了他在精神和体力上的极度疲劳,以及他需要充分休息的需求。这种情境常见于工作或学习压力大的环境中。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述某人完成一项艰巨任务后的状态,传达了对其疲劳的理解和对其休息的建议。这种表达在职场或学术环境中较为常见,体现了对他人的关心和理解。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 他完成这个艰巨任务后,感到心力交瘁,急需好好休息。
- 在克服了这个艰巨任务的挑战后,他感到身心俱疲,渴望好好休息。
文化与习俗
- 心力交瘁:这个成语体现了中文文化中对身心状态的深刻理解,强调了精神和体力的双重疲劳。
- 好好休息:在中文文化中,休息被视为恢复体力和精神的重要方式,体现了对健康和福祉的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:After completing this arduous task, he feels utterly exhausted and needs a good rest.
- 日文翻译:この困難な任務を完了した後、彼は心身ともに疲れ切っており、ゆっくり休む必要があります。
- 德文翻译:Nachdem er diese schwierige Aufgabe erledigt hat, fühlt er sich völlig erschöpft und braucht eine gute Pause.
翻译解读
- 英文:强调了任务的艰巨性和完成后的极度疲劳,以及对休息的需求。
- 日文:使用了“心身ともに疲れ切っており”来表达心力交瘁,强调了身心的双重疲劳。
- 德文:使用了“völlig erschöpft”来表达极度疲劳,与原文的“心力交瘁”相呼应。
上下文和语境分析
句子在上下文中可能出现在描述某人工作或学习压力大的情境中,强调了完成艰巨任务后的疲劳和休息的必要性。这种表达在鼓励他人关注自身健康和福祉的语境中尤为重要。
相关成语
1. 【心力交瘁】交:一齐,同时;瘁:疲劳。精神和体力都极度劳累。
相关词