句子
在编写报告时,他全局在胸,确保每个部分都紧密相连。
意思
最后更新时间:2024-08-12 02:42:56
语法结构分析
句子:“在编写报告时,他全局在胸,确保每个部分都紧密相连。”
- 主语:他
- 谓语:全局在胸,确保
- 宾语:每个部分都紧密相连
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 在编写报告时:表示动作发生的时间背景。
- 全局在胸:比喻对整个情况有全面的了解和把握。
- 确保:保证,使确定。
- 每个部分都紧密相连:强调各部分之间的关联性和整体性。
语境分析
句子描述的是在编写报告的过程中,某人对整体情况有深刻的理解,并确保报告的各个部分相互关联,形成一个有机整体。这通常出现在需要高度组织和逻辑性的工作场景中,如学术研究、商业报告等。
语用学分析
- 使用场景:工作汇报、学术写作、项目管理等。
- 效果:强调作者的专业性和对工作的严谨态度。
- 隐含意义:作者对工作的掌控力和责任感。
书写与表达
- 不同句式:
- 他在编写报告时,对全局了如指掌,确保各部分无缝衔接。
- 编写报告时,他胸有成竹,确保报告的每一部分都紧密联系。
文化与*俗
- 全局在胸:这个表达体现了中文中常用的比喻手法,强调对全局的掌控。
- 紧密相连:强调团队合作和整体性,符合**文化中重视集体和和谐的价值观。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:While writing the report, he has the big picture in mind, ensuring that every part is closely connected.
- 日文翻译:レポートを作成する際、彼は全体像を把握し、各部分が密接につながっていることを確認しています。
- 德文翻译:Bei der Erstellung des Berichts hat er das große Ganze im Blick und stellt sicher, dass jeder Teil eng miteinander verbunden ist.
翻译解读
- 重点单词:
- 全局在胸:has the big picture in mind
- 确保:ensure
- 紧密相连:closely connected
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子通常出现在描述某人在专业领域内的工作态度和方法的文本中。
- 语境:强调了在专业写作或报告中,对整体结构的重视和对细节的把控。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面上的含义和用法,从而在实际交流和写作中更加灵活和准确地运用。
相关成语
相关词