句子
那个贪污犯利用关系网,成功吞舟漏网,至今未被捕。
意思

最后更新时间:2024-08-14 19:17:57

1. 语法结构分析

  • 主语:“那个贪污犯”
  • 谓语:“利用”、“成功”、“吞舟漏网”、“未被捕”
  • 宾语:“关系网”

句子为陈述句,时态为现在完成时(“至今未被捕”),语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 贪污犯:指从事贪污行为的人。
  • 利用:使用某物或某人以达到自己的目的。
  • 关系网:指个人或团体通过人际关系建立的网络。
  • 成功:达到预期目的。
  • 吞舟漏网:比喻罪行重大的人逃脱法律制裁。
  • 至今:直到现在。
  • 未被捕:还没有被逮捕。

3. 语境理解

句子描述了一个贪污犯通过利用其关系网,成功逃脱了法律的制裁,至今仍未被逮捕。这反映了社会中存在的腐败问题和法律执行的漏洞。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于揭露社会不公或腐败现象,表达对法律执行不力的不满。语气可能带有讽刺或批评。

5. 书写与表达

  • “那个贪污犯通过其关系网,成功逃脱了法律的制裁,至今逍遥法外。”
  • “至今,那个利用关系网逃脱法律制裁的贪污犯仍未被逮捕。”

. 文化与

  • 吞舟漏网:这个成语源自**古代,比喻罪行重大的人逃脱法律制裁。
  • 贪污犯:在**文化中,贪污被视为严重的犯罪行为,社会对此有强烈的谴责。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"The corrupt official has successfully evaded justice by exploiting his network of connections and remains at large to this day."
  • 日文:"その汚職犯は、関係網を利用して法的制裁を逃れ、今日まで逮捕されていない。"
  • 德文:"Der korrupte Beamte ist durch Ausnutzung seines Verbindungsnetzes erfolgreich der Justiz entronnen und ist bis heute noch nicht verhaftet worden."

翻译解读

  • 英文:强调了贪污犯利用关系网逃脱法律制裁的行为,并指出他至今未被逮捕。
  • 日文:使用了“関係網”和“法的制裁”等词汇,准确传达了原句的含义。
  • 德文:使用了“korrupte Beamte”和“der Justiz entronnen”等词汇,表达了贪污犯逃脱法律制裁的情况。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会腐败问题、法律执行不力或反腐败斗争的背景下使用。它揭示了社会中存在的漏洞和挑战,强调了加强法律执行和反腐败斗争的必要性。

相关成语

1. 【吞舟漏网】本指大鱼漏网,后常以喻罪大者逍遥法外。同“吞舟是漏”。

相关词

1. 【关系网】 人或单位之间组成的网状关系群体,特指为个人或小团体谋取私利而形成的网状人际关系和社会关系。

2. 【吞舟漏网】 本指大鱼漏网,后常以喻罪大者逍遥法外。同“吞舟是漏”。