句子
他的影响力无远弗届,连远在海外的学者都对他的研究表示赞赏。
意思
最后更新时间:2024-08-23 05:09:00
语法结构分析
句子:“他的影响力无远弗届,连远在海外的学者都对他的研究表示赞赏。”
- 主语:“他的影响力”
- 谓语:“无远弗届”、“表示赞赏”
- 宾语:“对他的研究表示赞赏”
句子是陈述句,使用了现在时态,表达的是当前的状态或事实。
词汇学*
- 影响力:指某人或某事物对他人或环境产生的作用或效果。
- 无远弗届:成语,意思是影响力非常广泛,没有地方达不到。
- 海外:指国外。
- 学者:指在学术领域有研究的人。
- 赞赏:表示对某人或某事物的欣赏和认可。
语境理解
句子描述了某人的影响力非常广泛,不仅在国内,甚至在海外的学者也对他的研究表示赞赏。这表明该人的研究具有国际影响力,得到了广泛的认可。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调某人的影响力和成就。使用“无远弗届”这个成语增加了语言的文雅和深度,表达了对该人成就的高度评价。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “他的研究不仅在国内受到赞誉,连海外的学者也对其表示高度赞赏。”
- “海外学者对他的研究也给予了极高的评价,显示出他的影响力无处不在。”
文化与*俗
- 无远弗届:这个成语体现了**文化中对影响力广泛性的重视。
- 赞赏:在学术界,对研究的赞赏是对学者努力和成就的认可,体现了学术界的评价体系。
英/日/德文翻译
- 英文:His influence knows no bounds; even scholars overseas express admiration for his research.
- 日文:彼の影響力は限界がなく、海外の学者たちも彼の研究に賛辞を送っている。
- 德文:Sein Einfluss kennt keine Grenzen; sogar Wissenschaftler im Ausland zeigen ihre Bewunderung für seine Forschung.
翻译解读
- 英文:强调影响力的广泛性和海外学者的赞赏。
- 日文:使用“限界がなく”来表达“无远弗届”,强调影响力的无限性。
- 德文:使用“kennt keine Grenzen”来表达“无远弗届”,强调影响力的无边界性。
上下文和语境分析
句子可能在讨论某位学者的成就或影响力的文章或演讲中出现,用于强调该学者的国际地位和研究的重要性。
相关成语
1. 【无远弗届】不管多远之处,没有不到的。
相关词