句子
历史上的许多战役都证明了兵以诈立的重要性。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:06:32

1. 语法结构分析

句子:“[历史上的许多战役都证明了兵以诈立的重要性。]”

  • 主语:“历史上的许多战役”
  • 谓语:“证明了”
  • 宾语:“兵以诈立的重要性”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 历史上的:指过去的时间段,强调**的历史性。
  • 许多:表示数量较多。
  • 战役:指***的军事冲突。
  • 证明了:表明通过事实或证据来证实某事。
  • 兵以诈立:指用计谋和策略来取得战争的胜利。
  • 重要性:指某事物的重要程度。

3. 语境理解

  • 句子强调了在历史上的多次战役中,使用计谋和策略的重要性。
  • 文化背景:在**古代军事思想中,如《孙子兵法》强调了“兵者,诡道也”,即战争中运用计谋的重要性。

4. 语用学研究

  • 使用场景:军事历史研究、战略分析、教育讲座等。
  • 效果:强调策略和计谋在战争中的关键作用,提醒人们在决策时考虑多方面因素。

5. 书写与表达

  • 不同句式:“兵以诈立的重要性在历史上的许多战役中得到了证明。”
  • 增强语言灵活性:通过变换句式,使表达更加多样化和灵活。

. 文化与

  • 文化意义:强调了**古代军事思想中对策略和计谋的重视。
  • 相关成语:“兵不厌诈”(战争中不排斥使用计谋)。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Many battles in history have demonstrated the importance of establishing military advantage through deception.
  • 日文翻译:歴史上の多くの戦いが、兵を詐欺で立てることの重要性を証明している。
  • 德文翻译:Viele Schlachten in der Geschichte haben die Bedeutung der militärischen Vorteils durch Täuschung bewiesen.

翻译解读

  • 英文:强调了历史上的多次战役证明了通过欺骗来建立军事优势的重要性。
  • 日文:强调了历史上的多次战役证明了通过欺骗来建立军事优势的重要性。
  • 德文:强调了历史上的多次战役证明了通过欺骗来建立军事优势的重要性。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能出现在军事历史书籍、战略分析文章或教育讲座中。
  • 语境:强调了在历史上的多次战役中,使用计谋和策略的重要性,与《孙子兵法》等古代军事思想相呼应。
相关成语

1. 【兵以诈立】兵:兵器,指用兵。用兵打仗要用谋略来诱骗敌人而取得成功。

相关词

1. 【兵以诈立】 兵:兵器,指用兵。用兵打仗要用谋略来诱骗敌人而取得成功。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

5. 【证明】 用可靠的材料或事实来表明或判定真伪对错等证明一条定理|我证明他当时不在场; 可用来证实的材料事实是最好的证明; 以若干判断为根据,断定另一个判断为真的思维形式。断定一个判断为真,不等于该判断确实为真,也不等于一个判断的真实性确实得到断定。只有正确的证明,才能确实断定一个判断的真实性。一切证明都由论题、论据和论证组成,都通过推理实现,论据相当于推理的前提,论题相当于推理的结论,论证相当于推理形式。因此,证明必须遵守推理的规则。