句子
这幅山水画的构图冰壸秋月,山清水秀,意境悠远。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:12:57

语法结构分析

句子:“这幅山水画的构图冰壶秋月,山清水秀,意境悠远。”

  • 主语:这幅山水画
  • 谓语:构图
  • 宾语:冰壶秋月,山清水秀,意境悠远

这个句子是一个陈述句,描述了一幅山水画的构图特点。谓语“构图”后面跟了三个并列的宾语,分别描述了构图的三个方面:冰壶秋月、山清水秀、意境悠远。

词汇学习

  • 这幅山水画:指一幅描绘山水的画作。
  • 构图:指画面的布局和结构。
  • 冰壶秋月:形容构图如冰壶般清澈,秋月般明亮。
  • 山清水秀:形容山水景色美丽,山峦清晰,水流清澈。
  • 意境悠远:形容画作传达的意境深远,给人以悠长的感受。

语境理解

这个句子描述了一幅山水画的构图特点,强调了画作的美感和意境。在特定的艺术欣赏情境中,这样的描述可以帮助观众更好地理解和感受画作的艺术价值。

语用学分析

这个句子在艺术评论或画作介绍中使用,旨在传达画作的美学特点。使用这样的描述可以增强语言的感染力,使读者或听众更容易产生共鸣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这幅山水画的构图,宛如冰壶秋月,山清水秀,意境深远。
  • 山水画的构图,冰壶秋月般清澈,山清水秀,意境悠远。

文化与习俗

  • 冰壶秋月:这个成语形容景色清澈明亮,常用于形容画作或自然景观。
  • 山清水秀:这个成语形容山水景色美丽,常用于形容自然风光或画作。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The composition of this landscape painting is like "ice pot and autumn moon," with clear mountains and limpid waters, conveying a distant and profound artistic conception.
  • 日文翻译:この山水画の構図は、「氷壺と秋月」のようで、山が清く水が秀でており、遠くて深い境地を表現しています。
  • 德文翻译:Die Komposition dieses Landschaftsgemäldes ist wie "Eisgefäß und Herbstmond", mit klaren Bergen und klaren Gewässern, vermittelt eine weitläufige und tiefe künstlerische Konzeption.

翻译解读

  • 冰壶秋月:在英文中翻译为 "ice pot and autumn moon",在日文中翻译为「氷壺と秋月」,在德文中翻译为 "Eisgefäß und Herbstmond",都传达了清澈明亮的意境。
  • 山清水秀:在英文中翻译为 "clear mountains and limpid waters",在日文中翻译为「山が清く水が秀でており」,在德文中翻译为 "klaren Bergen und klaren Gewässern",都强调了山水的美感。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在艺术评论、画作介绍或文化交流中,用于描述和赞美一幅山水画的艺术特点。在不同的文化背景和社会习俗中,这样的描述可以帮助人们更好地理解和欣赏艺术作品。

相关成语

1. 【冰壸秋月】比喻人品德清白廉洁。

2. 【山清水秀】形容风景优美。

相关词

1. 【冰壸秋月】 比喻人品德清白廉洁。

2. 【山水画】 简称山水”。以山川自然景观为主要描写对象的中国画。形成于魏晋南北朝时期,但尚未从人物画中完全分离。隋唐时始独立,五代、北宋时趋于成熟,成为中国画的重要画科。传统上按画法风格分为青绿山水、金碧山水、水墨山水、浅绛山水、小青绿山水、没骨山水等。

3. 【山清水秀】 形容风景优美。

4. 【悠远】 指空间距离的辽远; 长久;久远; 开阔,广阔; 深刻。

5. 【构图】 绘画时根据题材和主题思想的要求,把要表现的形象适当地组织起来,构成协调的完整的画面。