句子
在辩论赛中,聪明的选手总是擒贼擒王,直接攻击对方论点的核心。
意思
最后更新时间:2024-08-22 10:58:29
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,聪明的选手总是擒贼擒王,直接攻击对方论点的核心。”
- 主语:聪明的选手
- 谓语:总是擒贼擒王,直接攻击
- 宾语:对方论点的核心
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 聪明的选手:指在辩论赛中表现出色的参赛者。
- 擒贼擒王:成语,意为抓住主要矛盾或关键人物。
- 直接攻击:不绕弯子,直接针对。
- 对方论点的核心:指对方观点中最重要、最根本的部分。
语境理解
- 特定情境:辩论赛
- 文化背景:**文化中,辩论被视为一种智力的较量,强调策略和逻辑。
语用学研究
- 使用场景:辩论赛的策略讨论或赛后分析。
- 效果:强调策略的有效性和直接性。
- 隐含意义:聪明的选手能够识别并针对对方观点的关键点进行攻击。
书写与表达
- 不同句式:
- 聪明的选手在辩论赛中总是直接攻击对方论点的核心,采用擒贼擒王的策略。
- 在辩论赛中,选手若想取胜,需聪明地擒贼擒王,直接攻击对方论点的核心。
文化与*俗
- 成语:擒贼擒王
- 典故:源自**古代军事策略,强调解决问题要抓住关键。
- 历史背景:辩论在**历史上有着悠久的传统,如古代的“辩士”。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a debate competition, smart contestants always go for the jugular, directly attacking the core of the opponent's argument.
- 日文翻译:討論大会では、賢い選手はいつも敵の首を狙い、相手の論点の核心を直接攻撃します。
- 德文翻译:In einem Debattenwettbewerb greifen schlaue Teilnehmer immer das Hauptproblem an und attackieren direkt den Kern des Gegners Argumentation.
翻译解读
- 重点单词:
- jugular (英文):颈静脉,比喻关键点。
- 首を狙い (日文):瞄准脖子,比喻瞄准关键。
- Hauptproblem (德文):主要问题,比喻核心问题。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在辩论赛的策略讨论、赛后分析或辩论技巧的教学材料中。
- 语境:强调在辩论赛中,有效的策略是直接针对对方论点的核心进行攻击。
相关成语
1. 【擒贼擒王】擒:抓,捉。指作战要先抓主要敌手。比喻作事要抓住要害。
相关词