句子
这位科学家在发表新理论时,遭到了同行的众口交攻。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:38:16

语法结构分析

句子:“这位科学家在发表新理论时,遭到了同行的众口交攻。”

  • 主语:这位科学家
  • 谓语:遭到了
  • 宾语:众口交攻
  • 状语:在发表新理论时

句子时态为过去时,表示动作已经发生。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 这位科学家:指特定的某位科学家。
  • 发表:公开宣布或提出。
  • 新理论:新的科学观点或解释。
  • 遭到:受到某种对待或影响。
  • 同行的:同一领域的其他专业人士。
  • 众口交攻:许多人同时批评或攻击。

语境分析

句子描述了一位科学家在提出新理论时,受到了同行们的集体批评。这种情况在科学界并不罕见,新理论可能会挑战现有的观点或范式,从而引发争议。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述科学界的争议或冲突。使用“众口交攻”这个表达,暗示了批评的广泛性和激烈程度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当这位科学家提出新理论时,他面临了同行们的集体批评。
  • 这位科学家的新理论一经发表,便遭到了同行们的广泛批评。

文化与*俗

“众口交攻”这个成语源自**传统文化,意指许多人同时发表批评意见。在科学领域,新理论的提出往往会引发讨论和争议,这是科学发展的一部分。

英/日/德文翻译

  • 英文:When this scientist presented a new theory, he/she was met with widespread criticism from peers.
  • 日文:この科学者が新しい理論を発表したとき、彼/彼女は同僚からの広範な批判を受けた。
  • 德文:Als dieser Wissenschaftler eine neue Theorie vorstellte, wurde er/sie von Kollegen heftig kritisiert.

翻译解读

  • 重点单词
    • 发表:present, 発表, vorstellen
    • 新理论:new theory, 新しい理論, neue Theorie
    • 遭到:met with, 受けた, wurde
    • 同行:peers, 同僚, Kollegen
    • 众口交攻:widespread criticism, 広範な批判, heftig kritisiert

上下文和语境分析

句子在科学讨论的背景下,描述了一种常见的现象,即新理论的提出可能会引发同行们的批评。这种批评是科学进步和知识发展的一部分,尽管可能带来压力和挑战。

相关成语

1. 【众口交攻】许多人一齐谴责。

相关词

1. 【众口交攻】 许多人一齐谴责。

2. 【同行】 同路; 同在朝廷班行; 同行业;同行业者。

3. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。