句子
这位科学家在发表新理论时,遭到了同行的众口交攻。
意思
最后更新时间:2024-08-10 16:38:16
语法结构分析
句子:“这位科学家在发表新理论时,遭到了同行的众口交攻。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:遭到了
- 宾语:众口交攻
- 状语:在发表新理论时
句子时态为过去时,表示动作已经发生。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇分析
- 这位科学家:指特定的某位科学家。
- 发表:公开宣布或提出。
- 新理论:新的科学观点或解释。
- 遭到:受到某种对待或影响。
- 同行的:同一领域的其他专业人士。
- 众口交攻:许多人同时批评或攻击。
语境分析
句子描述了一位科学家在提出新理论时,受到了同行们的集体批评。这种情况在科学界并不罕见,新理论可能会挑战现有的观点或范式,从而引发争议。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述科学界的争议或冲突。使用“众口交攻”这个表达,暗示了批评的广泛性和激烈程度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 当这位科学家提出新理论时,他面临了同行们的集体批评。
- 这位科学家的新理论一经发表,便遭到了同行们的广泛批评。
文化与*俗
“众口交攻”这个成语源自**传统文化,意指许多人同时发表批评意见。在科学领域,新理论的提出往往会引发讨论和争议,这是科学发展的一部分。
英/日/德文翻译
- 英文:When this scientist presented a new theory, he/she was met with widespread criticism from peers.
- 日文:この科学者が新しい理論を発表したとき、彼/彼女は同僚からの広範な批判を受けた。
- 德文:Als dieser Wissenschaftler eine neue Theorie vorstellte, wurde er/sie von Kollegen heftig kritisiert.
翻译解读
- 重点单词:
- 发表:present, 発表, vorstellen
- 新理论:new theory, 新しい理論, neue Theorie
- 遭到:met with, 受けた, wurde
- 同行:peers, 同僚, Kollegen
- 众口交攻:widespread criticism, 広範な批判, heftig kritisiert
上下文和语境分析
句子在科学讨论的背景下,描述了一种常见的现象,即新理论的提出可能会引发同行们的批评。这种批评是科学进步和知识发展的一部分,尽管可能带来压力和挑战。
相关成语
1. 【众口交攻】许多人一齐谴责。
相关词