句子
经济危机爆发时,失业问题成为振国之患。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:20:57

1. 语法结构分析

句子:“经济危机爆发时,失业问题成为振国之患。”

  • 主语:失业问题
  • 谓语:成为
  • 宾语:振国之患
  • 状语:经济危机爆发时

句子为陈述句,使用了一般现在时的时态,被动语态(虽然“成为”可以看作是系动词,但在这里表达了一种被动的关系)。

2. 词汇学*

  • 经济危机:指经济活动中出现的严重衰退,通常伴随着生产下降、失业率上升等现象。
  • 爆发:突然发生或出现。
  • 失业问题:指劳动力市场中劳动力无法找到工作的情况。
  • 振国之患:指对国家稳定和发展构成严重威胁的问题。

3. 语境理解

句子在特定情境中强调了经济危机对国家稳定的影响,特别是通过失业问题这一具体现象来体现。文化背景和社会*俗中,失业问题通常被视为严重的社会问题,影响社会稳定和人民生活。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于分析经济危机的社会后果,或者在讨论政策应对时提出失业问题的严重性。语气可能是严肃的,强调问题的紧迫性和严重性。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当经济危机突然发生,失业问题便成了国家的重大隐患。
  • 经济危机的爆发使得失业问题成为了国家必须面对的严峻挑战。

. 文化与

在**文化中,“振国之患”这样的表达强调了问题的国家层面影响,反映了集体主义文化中对国家和社会稳定的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When an economic cr**** erupts, the unemployment issue becomes a major concern for the nation.
  • 日文翻译:経済危機が勃発すると、失業問題が国の大きな懸念になる。
  • 德文翻译:Wenn eine Wirtschaftskrise ausbricht, wird das Arbeitslosigkeitsproblem zu einer großen Sorge für das Land.

翻译解读

  • 英文:强调了经济危机与失业问题之间的直接联系,以及失业问题对国家的重要性。
  • 日文:使用了“勃発”来表达危机的突然性,以及“懸念”来表达问题的严重性。
  • 德文:使用了“ausbricht”来描述危机的爆发,以及“Sorge”来表达对国家的影响。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论经济政策、社会稳定或危机管理的上下文中。它强调了经济危机对社会结构的潜在破坏,特别是通过失业问题这一具体现象来体现。在不同的文化和语境中,失业问题可能被赋予不同的重要性和解决优先级。

相关成语

1. 【振国之患】振:振兴,振兴国家,消除灾难。

相关词

1. 【振国之患】 振:振兴,振兴国家,消除灾难。

2. 【爆发】 火山内部的岩浆突然冲破地壳,向四外迸出:火山~;突然发作;(事变)突然发生:~革命|~战争。

3. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。