句子
在信而好古的展览会上,参观者可以欣赏到许多珍贵的古代艺术品。
意思

最后更新时间:2024-08-10 23:52:30

语法结构分析

句子:“在信而好古的展览会上,参观者可以欣赏到许多珍贵的古代艺术品。”

  • 主语:参观者
  • 谓语:可以欣赏到
  • 宾语:许多珍贵的古代艺术品
  • 状语:在信而好古的展览会上

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 信而好古:表示对古代文化有深厚兴趣和信仰。
  • 展览会:展示物品的公共活动。
  • 参观者:访问展览会的人。
  • 欣赏:享受美好的事物。
  • 珍贵:非常有价值,稀有。
  • 古代艺术品:古代时期创造的艺术作品。

语境理解

句子描述了一个特定的文化活动——信而好古的展览会,参观者在此活动中能够欣赏到珍贵的古代艺术品。这反映了社会对文化遗产的重视和保护。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个文化活动的特点和吸引力,传达了对古代文化的尊重和欣赏。语气平和,表达了对文化遗产的积极态度。

书写与表达

  • 同义表达:在崇尚古风的展览中,访客得以观赏众多宝贵的历史艺术作品。
  • 不同句式:众多珍贵的古代艺术品在信而好古的展览会上供参观者欣赏。

文化与*俗

  • 信而好古:反映了**传统文化中对古代文化的尊重和传承。
  • 古代艺术品:可能涉及古代的陶瓷、书画、青铜器等,这些都是文化的重要组成部分。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the exhibition dedicated to ancient culture, visitors can appreciate many precious ancient artworks.
  • 日文:古代文化を尊ぶ展示会では、観覧者は多くの貴重な古代美術品を鑑賞できます。
  • 德文:Auf der Ausstellung, die der alten Kultur gewidmet ist, können Besucher viele kostbare antike Kunstwerke bewundern.

翻译解读

  • 英文:强调了展览会的主题和对古代文化的专注。
  • 日文:使用了“尊ぶ”来表达对古代文化的尊重。
  • 德文:使用了“gewidmet”来强调展览会的主题。

上下文和语境分析

句子在描述一个文化展览会的特点,强调了展览会的主题和对古代文化的重视。这反映了社会对文化遗产的尊重和保护,以及对古代艺术品的欣赏和研究。

相关成语

1. 【信而好古】信:相信;好:爱好。相信并爱好古代的东西。

相关词

1. 【信而好古】 信:相信;好:爱好。相信并爱好古代的东西。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【展览会】 展出物品供人参观﹑欣赏的集会或机构。

4. 【欣赏】 领略玩赏; 认为好﹐喜欢。

5. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。

6. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。

7. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。