句子
在制作飞机模型时,工程师们必须精确到毫米,因为差之毫厘,谬以千里,任何小错误都可能导致模型失败。
意思

最后更新时间:2024-08-19 16:36:29

语法结构分析

  1. 主语:工程师们
  2. 谓语:必须精确到毫米
  3. 宾语:无明显宾语,但“精确到毫米”是一个动词短语,表示动作的目标。
  4. 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 精确到毫米:表示非常精确,毫米是长度单位,这里强调精确度的重要性。
  2. 差之毫厘,谬以千里:成语,意思是小的误差可能导致大的错误。
  3. 任何小错误:强调即使是小的错误也不能忽视。
  4. 可能导致:表示可能的结果。
  5. 模型失败:指飞机模型制作失败。

语境理解

句子描述了在制作飞机模型时,工程师们需要极高的精确度,因为即使是微小的误差也可能导致整个模型的失败。这反映了工程领域对精确性的高要求。

语用学分析

句子用于强调精确性的重要性,可能在工程教育、技术讨论或质量控制会议中使用。语气严肃,强调后果的严重性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在制作飞机模型时,毫米级的精确度是工程师们不可或缺的要求,因为微小的误差可能导致模型失败。”
  • “为了确保飞机模型的成功,工程师们必须将精确度控制在毫米级别,因为任何小的错误都可能导致失败。”

文化与*俗

  1. 差之毫厘,谬以千里:这个成语源自古代,强调了小错误可能带来的大后果,反映了人对细节的重视。
  2. 飞机模型:在工程和模型制作领域,精确性是一个普遍重视的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译: "When making airplane models, engineers must be precise to the millimeter, because a small error can lead to a significant failure."

日文翻译: 「飛行機模型を作る際、エンジニアはミリ単位で正確でなければならない。なぜなら、小さな誤差でも大きな失敗につながるからだ。」

德文翻译: "Bei der Herstellung von Flugzeugmodellen müssen Ingenieure bis auf den Millimeter genau sein, da ein kleiner Fehler zu einem großen Misserfolg führen kann."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语义和强调精确性的重要性。不同语言的表达方式略有不同,但核心信息一致。

上下文和语境分析

句子适用于强调精确性和细节重要性的场合,如工程教育、技术讨论或质量控制会议。它强调了即使是小的误差也不能忽视,因为它们可能导致严重的后果。

相关成语

1. 【谬以千里】指错误荒谬到了极点。

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【制作】 指礼乐等方面的典章制度; 制造;造作; 著述;创作; 样式; 方言。犹折磨。

3. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。

4. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

5. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

6. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

7. 【模型】 依照实物的形状和结构按比例制成的物品,多用来展览或实验:建筑~;铸造中制砂型用的工具,大小、形状和要制造的铸件相同,常用木料制成;用压制或浇灌的方法使材料成为一定形状的工具。通称模子(mú•zi);指用数学公式或图形等显示事物的抽象结构或系统:数学~丨语言生成~。

8. 【毫米】 长度单位,1毫米等于1米的1/1000。公制长度单位的毫米旧称公厘。

9. 【精确】 非常准确;非常正确~的计算 ㄧ~地分析ㄧ论点~,语言明快。

10. 【谬以千里】 指错误荒谬到了极点。

11. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。

12. 【飞机】 飞行的工具,由机翼、机身、发动机等构成。种类很多。广泛用在交通运输、军事、农业、探矿、测量等方面。