句子
她因为嫉妒,经常在朋友之间使绊儿。
意思

最后更新时间:2024-08-10 21:53:17

语法结构分析

句子:“她因为嫉妒,经常在朋友之间使绊儿。”

  • 主语:她
  • 谓语:使绊儿
  • 宾语:(无具体宾语,但动作影响“朋友之间”)
  • 状语:因为嫉妒,经常

时态:现在时,表示经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • :代词,指代女性。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 嫉妒:名词,表示对他人的羡慕和不满。
  • 经常:副词,表示行为发生的频率高。
  • 在...之间:介词短语,表示在两者或多者之间。
  • 使绊儿:动词短语,表示暗中阻挠或制造麻烦。

同义词:嫉妒 - 羡慕、妒忌;使绊儿 - 设障、使绊子。 反义词:嫉妒 - 欣赏、赞赏;使绊儿 - 帮助、支持。

语境理解

句子描述了一个因嫉妒而经常在朋友之间制造麻烦的行为。这种行为可能在特定的社交环境中发生,如朋友圈、工作环境等。

语用学研究

  • 使用场景:可能出现在描述人际关系、心理状态的对话或文章中。
  • 效果:揭示了人际关系中的负面情绪和行为,可能引起读者的共鸣或反思。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她常常因为嫉妒而在朋友之间制造麻烦。
    • 由于嫉妒,她经常在朋友之间设下障碍。

文化与习俗

  • 文化意义:嫉妒在许多文化中都被视为负面情绪,可能导致人际关系的破裂。
  • 相关成语:“因噎废食”(因为一次噎到就不再吃饭),比喻因小失大。

英/日/德文翻译

  • 英文:She often sets traps among friends because of jealousy.
  • 日文:彼女は嫉妬から、友人の間でよくトラブルを引き起こす。
  • 德文:Sie legt oft Fallen unter Freunden wegen Eifersucht.

重点单词

  • jealousy (嫉妒) - envy, covetousness
  • set traps (使绊儿) - create obstacles, cause trouble

翻译解读

  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即因嫉妒而在朋友之间制造麻烦。不同语言的表达方式略有差异,但都能传达相同的情感和行为。
相关成语

1. 【使绊儿】摔交时用腿脚勾住对方的腿脚使跌倒。比喻用不正当手段暗害别人。

相关词

1. 【使绊儿】 摔交时用腿脚勾住对方的腿脚使跌倒。比喻用不正当手段暗害别人。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【嫉妒】 忌妒。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。