句子
法律工作者在执行职责时,必须严格遵守法律,不可出入人罪。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:42:00

语法结构分析

句子:“法律工作者在执行职责时,必须严格遵守法律,不可出入人罪。”

  • 主语:法律工作者
  • 谓语:必须严格遵守
  • 宾语:法律
  • 状语:在执行职责时
  • 补充说明:不可出入人罪

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 法律工作者:指从事法律职业的人员,如律师、法官等。
  • 执行职责:履行自己的工作义务。
  • 必须:表示必要性,强调义务。
  • 严格遵守:完全按照规定行事,不偏离。
  • 法律:社会规范的总称,具有强制性。
  • 不可出入人罪:不能随意给人定罪或免罪,强调公正性。

语境分析

句子强调法律工作者在执行职责时的行为准则,即必须严格遵守法律,不可随意给人定罪或免罪。这反映了法律职业的严肃性和公正性要求。

语用学分析

句子用于指导和规范法律工作者的行为,强调法律的权威性和公正性。在实际交流中,这种句子常用于法律教育、职业道德培训等场景。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 法律工作者在履行职责时,应严格遵循法律,不得随意给人定罪或免罪。
  • 在执行职责的过程中,法律工作者必须恪守法律,不可随意出入人罪。

文化与*俗

句子体现了法律职业的道德规范和文化传统,强调法律的公正性和权威性。在**文化中,法律被视为社会秩序的基石,法律工作者的行为受到严格规范。

英/日/德文翻译

  • 英文:Legal professionals, when performing their duties, must strictly adhere to the law and must not arbitrarily convict or acquit.
  • 日文:法律の専門家は、職務を遂行する際、法律を厳格に遵守し、罪を勝手に認めたり免れたりしてはならない。
  • 德文:Juristen müssen bei der Ausübung ihrer Pflichten die Gesetze streng befolgen und dürfen nicht willkürlich verurteilen oder freisprechen.

翻译解读

  • 英文:强调法律专业人员在执行职责时的法律遵守和公正性。
  • 日文:强调法律专家在履行职责时的严格法律遵守和不可随意定罪或免罪。
  • 德文:强调法学家在履行职责时的严格法律遵守和不可随意定罪或免罪。

上下文和语境分析

句子通常出现在法律教育、职业道德培训等文本中,强调法律工作者的职业责任和行为准则。在实际应用中,这种句子有助于强化法律工作者的职业操守和法律意识。

相关成语

1. 【出入人罪】指法庭裁判错误,把有罪的人认为无罪,把无罪的人认为有罪。

相关词

1. 【出入人罪】 指法庭裁判错误,把有罪的人认为无罪,把无罪的人认为有罪。

2. 【执行】 实施;实行坚决执行|执行命令|执行决定|执行上级指示; 依法定程序将已经发生法律效力的判决、裁定或行政处罚决定等付诸实施。刑事案件的判决、裁定的执行是强制性的。民事案件的判决、裁定等发生法律效力后,当事人必须自觉履行;一方当事人拒绝履行的,由审判员移交给执行员强制执行,对方当事人也可以向法院申请执行。

3. 【职责】 职务上应尽的责任。