句子
他的那些理论虽然高深,但在实际应用中却无补于世。
意思

最后更新时间:2024-08-23 04:40:40

语法结构分析

句子:“他的那些理论虽然高深,但在实际应用中却无补于世。”

  • 主语:“他的那些理论”
  • 谓语:“无补于世”
  • 状语:“虽然高深,但在实际应用中”

句子为陈述句,使用了复合句结构,包含一个主句和一个让步状语从句。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 高深:形容词,表示深奥、难以理解。
  • 实际应用:名词短语,表示理论或概念在现实生活中的运用。
  • 无补于世:动词短语,表示对世界或社会没有帮助或益处。

语境分析

句子表达了对某人理论的评价,指出尽管这些理论深奥,但在实际应用中并没有带来实际的好处或改善。这可能出现在学术讨论、教育评价或社会批评等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或评价某人的理论或观点。使用时需要注意语气和场合,避免过于直接或冒犯。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管他的理论深奥,但在实际应用中并未带来实质性的改善。”
  • “他的理论虽然复杂,却未能对现实世界产生积极影响。”

文化与*俗

句子中“无补于世”可能蕴含了传统文化中对理论与实践关系的思考。在文化中,理论与实践的结合被视为重要的价值观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Although his theories are profound, they are of no help to the world in practical applications."
  • 日文:"彼の理論は深遠であるが、実際の応用では世の中に役立たない。"
  • 德文:"Obwohl seine Theorien tiefgründig sind, sind sie in der praktischen Anwendung der Welt nicht hilfreich."

翻译解读

  • 英文:强调了理论的深度与实际应用中的无效性。
  • 日文:使用了“深遠”来表达理论的深度,同时指出在实际应用中没有帮助。
  • 德文:使用了“tiefgründig”来描述理论的深度,同时强调在实际应用中没有帮助。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术理论的有效性或实用性时出现,特别是在评价理论是否能够解决实际问题或改善社会状况时。

相关成语

1. 【无补于世】世:时代。对时势没有什么帮助。

相关词

1. 【实际】 客观存在的事物或情况:一切从~出发|理论联系~;实有的;具体的:举一个~的例子来说明|~工作|~行动;合乎事实的:这种想法不~|计划订得很~。

2. 【应用】 使用应用方法|理论应用于具体实践; 具有实用价值的应用文|基础理论和应用技术同样重要。

3. 【无补于世】 世:时代。对时势没有什么帮助。

4. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

7. 【高深】 水平高,程度深(多指学问、技术):莫测~|~的理论。