句子
在古代,为了博得美人一笑,君王不惜千金。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:42:35

1. 语法结构分析

句子:“在古代,为了博得美人一笑,君王不惜千金。”

  • 主语:君王
  • 谓语:不惜
  • 宾语:千金
  • 状语:在古代,为了博得美人一笑

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 在古代:表示时间背景,指的是过去的某个时期。
  • 为了:表示目的或原因。
  • 博得:赢得,获得。
  • 美人:美丽的女性。
  • 一笑:微笑,笑容。
  • 君王:统治者,国王。
  • 不惜:不吝啬,不在乎。
  • 千金:大量的金钱。

3. 语境理解

句子描述了古代君王为了赢得美人的微笑而不惜花费大量金钱的行为。这种行为反映了古代社会中君王对美人的追求和奢侈的生活方式。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述古代君王的奢侈行为,或者用来比喻某人为了追求某物而不惜代价。语气的变化可能会影响句子的隐含意义,例如讽刺或赞美。

5. 书写与表达

  • 古代君王为了赢得美人的微笑,不惜花费大量金钱。
  • 为了博得美人的一笑,古代君王不惜千金。
  • 古代君王不惜千金,只为博得美人一笑。

. 文化与

句子反映了古代社会中君王对美人的追求和奢侈的生活方式。相关的成语或典故可能包括“千金买笑”等,这些都体现了古代社会对美人的重视和君王的奢侈行为。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, to win a smile from a beauty, the king was willing to spend a fortune.
  • 日文翻译:古代では、美人の微笑を得るために、王は千金を惜しまなかった。
  • 德文翻译:In der Antike war der König bereit, eine große Summe Geld auszugeben, um ein Lächeln einer Schönen zu gewinnen.

翻译解读

  • 英文:强调了古代君王为了赢得美人的微笑而不惜花费大量金钱的行为。
  • 日文:突出了古代君王为了得到美人的微笑而不吝啬金钱的态度。
  • 德文:强调了古代君王为了赢得美人的微笑而愿意花费大量金钱的意愿。

上下文和语境分析

句子在不同的文化和历史背景下可能有不同的解读。在古代社会,君王的这种行为可能被视为奢侈和浪费,而在现代社会,这种行为可能被视为浪漫或极端的追求。

相关词

1. 【不惜】 不顾惜;不吝惜。

2. 【千金】 指很多的钱:~难买丨一字值~;形容贵重;珍贵:~之躯;敬辞,称别人的女儿。

3. 【博得】 取得;得到(好感、同情等):~群众的信任|这个电影~了观众的好评。

4. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

5. 【君王】 古称天子或诸侯; 诸王之尊称。

6. 【美人】 容貌美丽的人。多指女子; 喻君上; 品德美好的人; 妃嫔的称号。