句子
在书法比赛中,他的作品一字百金,赢得了评委的一致好评。
意思

最后更新时间:2024-08-07 12:22:06

语法结构分析

句子:“在书法比赛中,他的作品一字百金,赢得了评委的一致好评。”

  • 主语:“他的作品”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“评委的一致好评”
  • 状语:“在书法比赛中”
  • 定语:“一字百金”(修饰“他的作品”)

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • :介词,表示地点或时间。
  • 书法比赛:名词短语,指书法领域的比赛。
  • 他的作品:名词短语,指他创作的书法作品。
  • 一字百金:成语,形容书法作品非常珍贵,每个字都价值百金。
  • 赢得:动词,获得。
  • 评委:名词,指比赛的评审人员。
  • 一致好评:名词短语,指所有评委都给予高度评价。

语境理解

句子描述了在书法比赛中,某人的书法作品因其珍贵和高质量而获得评委的一致好评。这反映了书法艺术在文化中的重要地位和价值。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在书法比赛中的成功表现。使用“一字百金”这样的成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “他的书法作品在比赛中一字百金,获得了评委的一致好评。”
    • “评委一致好评了他的作品,因为它们在书法比赛中一字百金。”

文化与习俗

  • 文化意义:“一字百金”体现了书法作品的高价值和艺术家的精湛技艺。
  • 相关成语:“字字珠玑”(形容文辞优美,每个字都像珍珠一样珍贵)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the calligraphy competition, his work was worth a hundred gold coins per character, earning unanimous praise from the judges.
  • 日文翻译:書道のコンペティションで、彼の作品は一字あたり百金の価値があり、審査員から一致して高く評価されました。
  • 德文翻译:Bei dem Calligraphy-Wettbewerb war seine Arbeit einen Hundert Gold pro Zeichen wert und erhielt einhelliges Lob von den Richtern.

翻译解读

  • 英文:强调了作品的价值和评委的评价。
  • 日文:使用了“一字あたり百金の価値があり”来传达“一字百金”的含义。
  • 德文:使用了“eine Hundert Gold pro Zeichen”来表达作品的高价值。

上下文和语境分析

句子在描述一个书法比赛中的成功案例,强调了作品的艺术价值和评委的认可。这种描述在文化交流中常用于赞扬艺术家的技艺和作品的质量。

相关成语

1. 【一字百金】增损一字,赏予百金。称赞文辞精妙,不可更改。

相关词

1. 【一字百金】 增损一字,赏予百金。称赞文辞精妙,不可更改。

2. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

3. 【书法】 文字的书写艺术,特指用毛笔写汉字的艺术:~比赛|学习~。

4. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

5. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

7. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

8. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。