句子
医生看到病人痛苦,心软意活地决定加班为他做手术。
意思

最后更新时间:2024-08-20 13:12:21

语法结构分析

句子:“医生看到病人痛苦,心软意活地决定加班为他做手术。”

  • 主语:医生
  • 谓语:看到、决定
  • 宾语:病人痛苦、加班为他做手术
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 医生:指从事医疗工作的人员。
  • 看到:表示视觉上的感知。
  • 病人:指正在接受治疗的人。
  • 痛苦:指身体或心理上的不适。
  • 心软:形容人因同情而变得柔软。
  • 意活:形容人的意志或决心活跃。
  • 决定:表示做出选择或决策。
  • 加班:指在规定工作时间之外工作。
  • 为他:表示为了某人。
  • 做手术:指进行外科手术。

语境理解

  • 句子描述了一个医生在看到病人痛苦时,出于同情和责任感,决定加班为病人进行手术的情景。
  • 这种行为体现了医生的职业道德和对病人的关怀。

语用学研究

  • 在实际交流中,这种句子常用于描述医生的职业行为和道德选择。
  • 句子中的“心软意活”表达了医生强烈的同情心和决心,增强了句子的情感色彩。

书写与表达

  • 可以改写为:“目睹病人痛苦,医生心生怜悯,毅然决定加班进行手术。”
  • 或者:“医生见病人痛苦不堪,心生同情,决定加班为其施行手术。”

文化与*俗

  • 在**文化中,医生通常被视为救死扶伤的英雄,这种加班为病人做手术的行为被广泛赞扬。
  • 这种行为也体现了儒家文化中的“仁爱”思想。

英/日/德文翻译

  • 英文:The doctor, seeing the patient in pain, decided to work overtime to perform surgery for him with a soft heart and active will.
  • 日文:医師は患者が苦しんでいるのを見て、心が柔らかくなり、意欲的にオーバータイムで彼に手術を行うことを決めた。
  • 德文:Der Arzt, der den Patienten leidende sah, entschied sich mit weicher Seele und aktivem Willen, Überstunden zu machen, um ihm eine Operation durchzuführen.

翻译解读

  • 英文:强调了医生的同情心和积极意愿。
  • 日文:使用了“心が柔らかくなり”来表达医生的同情心。
  • 德文:使用了“weicher Seele”来表达医生的同情心。

上下文和语境分析

  • 句子在医疗环境中具有特定的含义,强调了医生的职业责任和人文关怀。
  • 这种行为在社会中通常被视为正面和值得赞扬的。
相关成语

1. 【心软意活】软:柔和、温和。形容人心肠软,富有同情心。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

3. 【心软意活】 软:柔和、温和。形容人心肠软,富有同情心。

4. 【痛苦】 身体或精神感到非常难受; 使身体或精神感到非常难受的事; 疼痛苦楚; 指使疼痛苦楚; 犹沉痛﹐深刻。