句子
他对这次谈判的成功如操左券,因为他准备得非常充分。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:29:39

语法结构分析

句子:“他对这次谈判的成功如操左券,因为他准备得非常充分。”

  • 主语:他
  • 谓语:如操左券
  • 宾语:这次谈判的成功
  • 状语:因为(引导原因状语从句)
  • 从句主语:他
  • 从句谓语:准备得非常充分

时态:一般现在时(表示当前或普遍的情况) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 这次:指示代词,指代当前的**或情况。
  • 谈判:名词,指双方或多方之间的讨论以达成协议。
  • :结构助词,用于构成名词性短语。
  • 成功:名词,指达到预期的目标或结果。
  • 如操左券:成语,比喻事情非常有把握,如同已经握有胜券。
  • 因为:连词,引导原因状语从句。
  • 准备:动词,指为某事做前期工作。
  • :助词,用于构成可能补语或程度补语。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 充分:形容词,表示足够或完全。

语境理解

句子表达的是某人对于即将进行的谈判非常有信心,因为他已经做了充分的准备。这种信心来源于他对谈判的深入了解和周密的准备。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来表达对某人能力的肯定,或者在谈判前给予某人鼓励和信心。语气的变化可能会影响听者的感受,例如,如果语气非常肯定,可能会增强听者的信心;如果语气带有讽刺,可能会引起听者的反感。

书写与表达

  • 由于他准备得非常充分,他对这次谈判的成功充满信心。
  • 他对这次谈判的成功把握十足,全因他的充分准备。
  • 他的充分准备让他对这次谈判的成功胸有成竹。

文化与*俗

  • 如操左券:这个成语来源于古代的赌博游戏,左券是指在赌博中已经赢得的筹码,比喻事情非常有把握。
  • 准备:在**文化中,准备工作被视为成功的重要因素,强调“工欲善其事,必先利其器”的观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is as good as having the winning ticket for the success of this negotiation, because he has prepared very thoroughly.
  • 日文:彼はこの交渉の成功がほぼ確実であるかのようだ、なぜなら彼は非常に十分に準備をしているからだ。
  • 德文:Er ist so gut wie der Gewinner für den Erfolg dieser Verhandlung, weil er sehr gründlich vorbereitet hat.

翻译解读

  • 重点单词
    • 如操左券:as good as having the winning ticket(英文);ほぼ確実である(日文);so gut wie der Gewinner(德文)
    • 准备:prepare(英文);準備をする(日文);vorbereiten(德文)
    • 非常:very(英文);非常に(日文);sehr(德文)
    • 充分:thoroughly(英文);十分に(日文);gründlich(德文)

上下文和语境分析

这句话通常出现在商业谈判、外交谈判或其他需要高度准备的场合。它传达了一种积极的态度和对成功的预期,同时也强调了准备工作的重要性。在不同的文化和社会*俗中,对准备工作的重视程度可能有所不同,但普遍认为充分的准备是成功的前提。

相关成语

1. 【如操左券】比喻很有把握。同“如持左券”。

相关词

1. 【充分】 足够(多用于抽象事物):你的理由不~|准备工作做得很~;尽量:~利用有利条件|必须~发挥群众的智慧和力量。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【如操左券】 比喻很有把握。同“如持左券”。

5. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

6. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

7. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。