句子
这次出疆载质,他们收获颇丰。
意思
最后更新时间:2024-08-12 14:31:39
语法结构分析
句子“这次出疆载质,他们收获颇丰。”的语法结构如下:
- 主语:他们
- 谓语:收获
- 宾语:颇丰
- 状语:这次出疆载质
这是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这次:指示代词,表示最近的一次。
- 出疆:动词短语,表示离开疆域,可能指离开某个地区或范围。
- 载质:名词短语,字面意思是指携带的物品或货物,这里可能指携带的某种资源或物品。
- 收获:动词,表示获得或得到。
- 颇丰:形容词短语,表示非常丰富或很多。
语境分析
句子可能在描述某次行动或任务的结果,特别是涉及到离开某个地区并携带某种资源或物品的行动。在特定的情境中,这句话可能用来表达某次行动非常成功,获得了大量的成果或资源。
语用学分析
这句话可能在实际交流中用来报告好消息或成功的结果。它传达了一种积极和满意的语气,可能在正式的报告或非正式的谈话中使用。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他们这次出疆载质,成果非常丰富。
- 这次出疆载质的行动,他们取得了丰硕的成果。
文化与*俗
“出疆”可能与**古代的边疆概念有关,而“载质”可能涉及到古代的贸易或外交活动。这句话可能蕴含了一定的历史文化背景。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:During this trip out of the border region with goods, they reaped a rich harvest.
- 日文翻译:この度の国境地域からの物資輸送で、彼らは豊富な収穫を得た。
- 德文翻译:Bei dieser Fahrt aus dem Grenzgebiet mit Gütern haben sie reiche Ernten geerntet.
翻译解读
- 英文:强调了“trip”和“out of the border region”,突出了行动的性质和地点。
- 日文:使用了“この度”和“豊富な収穫”,传达了时间和成果的丰富性。
- 德文:使用了“Fahrt”和“reiche Ernten”,强调了行动和成果的丰富性。
上下文和语境分析
这句话可能在描述一次具体的行动,如贸易、探险或外交任务。上下文中可能包含更多的细节,如行动的目的、参与者和具体的时间地点。语境可能涉及到特定的历史时期或文化背景。
相关成语
1. 【出疆载质】疆:边界;质:古代初次见面的礼物。带头见面礼到国外去。后指出卖民族利益,投靠外国。
相关词