最后更新时间:2024-08-12 21:19:40
语法结构分析
句子:“他的分析剔肤见骨,让人对问题的本质有了更深的理解。”
- 主语:“他的分析”
- 谓语:“剔肤见骨”
- 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“人”
- 补语:“对问题的本质有了更深的理解”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 剔肤见骨:形容分析非常深刻,能够触及问题的核心。
- 本质:事物的根本性质。
- 更深的理解:对事物有更加深入的认识。
语境分析
句子描述了一种深刻的分析能力,使得人们对问题有了更加深入的理解。这种表达通常用于学术讨论、专业分析或对复杂问题的探讨中。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬某人的分析能力,表达对其深刻见解的认可。语气为肯定和赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他的分析深入骨髓,使人们对问题的核心有了更深刻的认识。
- 他对问题的分析直击要害,让人对本质有了更深层次的理解。
文化与*俗
“剔肤见骨”是一个成语,源自中医理论,比喻分析问题非常透彻,能够触及问题的根本。这个成语体现了**文化中对深刻见解的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His analysis cuts to the bone, allowing people to gain a deeper understanding of the essence of the issue.
- 日文翻译:彼の分析は骨まで削ぎ、人々に問題の本質についてより深い理解をもたらしました。
- 德文翻译:Seine Analyse geht auf den Kern der Sache, sodass die Leute ein tieferes Verständnis für die Essenz des Problems gewinnen.
翻译解读
- 英文:强调分析的深刻性和对问题本质的理解。
- 日文:使用了“骨まで削ぎ”来表达深刻的分析,与中文成语相呼应。
- 德文:使用了“auf den Kern der Sache”来表达触及问题核心的意思。
上下文和语境分析
句子通常出现在对专业分析或深刻见解的讨论中,用于赞扬某人的洞察力和分析能力。在不同的文化和社会背景中,对深刻见解的重视程度可能有所不同,但普遍认可深刻的分析能够带来更深层次的理解。
1. 【剔肤见骨】剔:从骨头上把肉刮下来;肤:肌肤。把肉剔下来,一直剔到了骨头。比喻对事物分析和解剖得非常深刻、彻底。
1. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。
2. 【剔肤见骨】 剔:从骨头上把肉刮下来;肤:肌肤。把肉剔下来,一直剔到了骨头。比喻对事物分析和解剖得非常深刻、彻底。
3. 【本质】 指事物本身所固有的,决定事物性质、面貌和发展的根本属性。事物的本质是隐蔽的,是通过现象来表现的,不能用简单的直观去认识,必须透过现象掌握本质。
4. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。