句子
这位老艺人曾经是著名的撞钟舞女,她的技艺至今仍被人津津乐道。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:02:48

语法结构分析

句子:“这位老艺人曾经是著名的撞钟舞女,她的技艺至今仍被人津津乐道。”

  • 主语:这位老艺人
  • 谓语:曾经是、仍被人津津乐道
  • 宾语:著名的撞钟舞女
  • 定语:老、著名的
  • 状语:至今

时态:过去时(曾经是)和现在完成时(至今仍被人津津乐道) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学习

  • 老艺人:指年长的艺术家,强调其经验和技艺。
  • 曾经是:表示过去的状态或身份。
  • 著名的:广为人知,有名。
  • 撞钟舞女:特定的舞蹈角色或职业,可能与某种传统舞蹈相关。
  • 技艺:指艺术或技能的表现。
  • 至今:直到现在。
  • 津津乐道:乐于谈论,表示话题引人入胜。

同义词扩展

  • 老艺人:资深艺术家、老手
  • 著名的:知名的、出名的
  • 技艺:技能、才艺

语境理解

句子描述了一位过去著名的撞钟舞女,她的技艺至今仍被人们乐于谈论。这可能发生在艺术界或文化活动中,强调了这位艺人的影响力和技艺的持久魅力。

语用学研究

句子可能在艺术评论、历史回顾或文化介绍中使用,用以表达对过去艺术家的敬意和对其技艺的赞赏。语气温和,表达了对传统艺术的尊重和传承。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位老艺人,昔日著名的撞钟舞女,其技艺至今仍为人们所津津乐道。
  • 至今,人们仍津津乐道于这位老艺人——曾经的著名撞钟舞女——的技艺。

文化与习俗

文化意义

  • 撞钟舞女可能与某种传统舞蹈或仪式相关,反映了特定文化的艺术表现形式。
  • 津津乐道可能暗示了这种艺术形式在文化中的重要地位和影响力。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • This old artist used to be a renowned bell-dancing girl, and her skills are still talked about with great interest today.

重点单词

  • renowned: 著名的
  • bell-dancing girl: 撞钟舞女
  • skills: 技艺
  • talked about with great interest: 津津乐道

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时准确传达了“津津乐道”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的文化和历史背景,使读者能够理解这位老艺人的技艺在当代文化中的持续影响。
相关成语

1. 【撞钟舞女】撞钟:奏乐;舞女:伴以美女跳舞。形容恣意行乐的生活

2. 【津津乐道】津津:兴趣浓厚的样子;乐道:喜欢谈讲。很有兴趣地说个不停。

相关词

1. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

2. 【撞钟舞女】 撞钟:奏乐;舞女:伴以美女跳舞。形容恣意行乐的生活

3. 【津津乐道】 津津:兴趣浓厚的样子;乐道:喜欢谈讲。很有兴趣地说个不停。

4. 【著名】 有名;出名著名学者|著名作家|华罗庚是著名的数学家。