句子
那位母亲在看到儿子平安归来时,感极涕零,心中充满了感激和欣慰。
意思
最后更新时间:2024-08-21 04:10:35
语法结构分析
- 主语:那位母亲
- 谓语:感极涕零,心中充满了感激和欣慰
- 宾语:无明确宾语,但“感极涕零”和“心中充满了感激和欣慰”可以视为谓语的补充说明。
- 时态:一般现在时,描述一个当前发生的动作或状态。
- 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
词汇学*
- 那位母亲:指特定的某位母亲,强调个体性。
- 感极涕零:形容极度感动,以至于流泪。
- 心中充满了:表示内心被某种情感充满。
- 感激:对别人的帮助或好意表示感谢。
- 欣慰:感到高兴和满意。
语境理解
- 特定情境:这个句子描述了一个母亲在看到儿子平安归来时的情感反应。
- 文化背景:在许多文化中,家庭成员的安全和团聚被视为重要的价值。
语用学研究
- 使用场景:这个句子可能在描述家庭团聚、亲人重逢的场景中使用。
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种深切的情感。
- 隐含意义:强调了母亲对儿子的深厚情感和对其安全的极度关切。
书写与表达
- 不同句式:
- 那位母亲在儿子平安归来时,感动得泪流满面,内心充满了感激和欣慰。
- 当儿子平安归来,那位母亲感动至极,心中充满了感激和欣慰。
文化与*俗
- 文化意义:强调了家庭的重要性和亲情的深厚。
- 相关成语:无特定成语,但可以联想到“家和万事兴”等强调家庭和谐的成语。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When that mother saw her son return safely, she was so overwhelmed with emotion that she wept, filled with gratitude and relief.
- 日文翻译:その母は息子が無事に帰ってくるのを見て、感極まって涙を流し、心は感謝と安堵でいっぱいになった。
- 德文翻译:Als diese Mutter ihren Sohn unversehrt zurückkommen sah, war sie so überwältigt, dass sie weinte und ihr Herz mit Dankbarkeit und Erleichterung erfüllt war.
翻译解读
- 重点单词:
- 感极涕零:overwhelmed with emotion that she wept
- 感激:gratitude
- 欣慰:relief
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在描述一个家庭团聚的场景,强调了母亲对儿子的深厚情感和对其安全的极度关切。
- 语境:在家庭团聚、亲人重逢的场景中,这个句子传达了深切的情感和对家庭价值的重视。
相关成语
1. 【感极涕零】感激之极而流下眼泪。形容极为感激。
相关词