最后更新时间:2024-08-20 11:38:13
语法结构分析
句子:“他对古代建筑艺术心慕笔追,经常研究古建筑的设计和构造。”
- 主语:他
- 谓语:心慕笔追、研究
- 宾语:古代建筑艺术、古建筑的设计和构造
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 心慕笔追:表示对某事物非常喜爱并努力追求。
- 经常:表示频率高,时常发生。
- 研究:深入探讨和分析。
- 设计和构造:指建筑的具体规划和结构组成。
语境理解
句子描述了一个人对古代建筑艺术的热爱和专注,表明他在这一领域有深入的研究和追求。这种描述可能出现在学术论文、个人兴趣介绍或相关领域的讨论中。
语用学分析
- 使用场景:学术讲座、个人兴趣分享、专业讨论等。
- 效果:强调个人对古代建筑艺术的深厚兴趣和专业研究,可能用于展示个人的专业素养或兴趣爱好。
书写与表达
- 不同句式:
- 他不仅心慕古代建筑艺术,还经常深入研究其设计和构造。
- 他对古代建筑艺术的热爱驱使他不断研究其设计和构造。
文化与*俗
- 文化意义:古代建筑艺术在**文化中占有重要地位,体现了传统美学和工艺技术。
- 相关成语:如“匠心独运”、“巧夺天工”等,都与古代建筑艺术相关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is deeply enamored with ancient architectural art and frequently studies the design and construction of ancient buildings.
- 日文翻译:彼は古代建築芸術に心酔し、古建築のデザインと構造を頻繁に研究しています。
- 德文翻译:Er ist tief beeindruckt von der antiken Architekturkunst und studiert häufig das Design und die Konstruktion alter Gebäude.
翻译解读
- 重点单词:
- 心慕笔追:deeply enamored with
- 经常:frequently
- 研究:study
- 设计和构造:design and construction
上下文和语境分析
句子可能在讨论古代建筑艺术的文章或演讲中出现,强调个人对这一领域的深入研究和热爱。这种描述有助于展示个人的专业兴趣和学术追求。
1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
2. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。
4. 【构造】 各个组成部分的安排、组织和相互关系人体~ㄧ地层的~ㄧ句子的~。
5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
6. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。
7. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。