句子
她在会议上大发议论,提出了许多有建设性的意见。
意思

最后更新时间:2024-08-15 17:52:26

1. 语法结构分析

句子:“她在会议上大发议论,提出了许多有建设性的意见。”

  • 主语:她
  • 谓语:大发议论,提出了
  • 宾语:许多有建设性的意见
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 大发议论:指在会议上积极发言,表达自己的观点。
  • 提出:给出,展示。
  • 有建设性的意见:指那些能够促进问题解决或事物发展的意见。

同义词扩展

  • 大发议论:积极发言、畅所欲言
  • 提出:建议、提议
  • 有建设性的意见:有益的建议、实用的观点

3. 语境理解

句子描述了一个在会议中积极发言并提出有益建议的场景。这种行为通常受到赞赏,因为它有助于会议的进展和问题的解决。

4. 语用学分析

  • 使用场景:会议、讨论会、研讨会等正式场合。
  • 礼貌用语:“有建设性的意见”是一种礼貌且积极的表达方式,表明发言者不仅在发言,而且提供了有价值的建议。
  • 隐含意义:发言者被认为是积极参与和贡献的成员。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她在会议上积极发言,提供了许多有益的建议。
  • 她在会议中畅所欲言,提出了诸多实用的观点。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,会议上的积极发言和提出建设性意见被视为专业和负责任的表现。
  • 成语/典故:无直接相关成语或典故。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She vigorously expressed her opinions at the meeting, proposing many constructive suggestions.

日文翻译:彼女は会議で活発に意見を述べ、多くの建設的な提案をしました。

德文翻译:Sie äußerte sich eifrig auf der Konferenz und machte viele konstruktive Vorschläge.

重点单词

  • 大发议论:vigorously expressed her opinions
  • 提出:proposing
  • 有建设性的意见:constructive suggestions

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的积极和正式语气。
  • 日文翻译使用了“活発に”来表达“大发议论”的积极态度。
  • 德文翻译中的“eifrig”同样传达了积极和热情的语气。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,句子都保持了在正式会议场合中积极发言并提出有益建议的语境。
相关成语

1. 【大发议论】发:表达,传达。尽情地发表各种意见和评论。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【大发议论】 发:表达,传达。尽情地发表各种意见和评论。

3. 【建设性】 积极促进事物发展的性质:~意见|这次会谈是富有~的。

4. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

5. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。