句子
没想到在这场会议上能遇到老朋友,真是一缘一会。
意思

最后更新时间:2024-08-07 20:01:43

语法结构分析

句子“没想到在这场会议上能遇到老朋友,真是一缘一会。”是一个陈述句,表达了一种意外的惊喜和缘分的感觉。

  • 主语:“我”(省略)
  • 谓语:“遇到”
  • 宾语:“老朋友”
  • 状语:“在这场会议上”,“没想到”
  • 补语:“真是一缘一会”

词汇学*

  • 没想到:表示意外,没有预料到。
  • 在这场会议上:指特定的地点和**。
  • 能遇到:表示有能力或机会遇到。
  • 老朋友:指长时间认识的朋友。
  • 真是一缘一会:表示这是一种缘分,难得的相遇。

语境理解

这句话通常出现在社交场合,特别是在意外遇到久未见面的朋友时。它表达了说话者对于这种偶然相遇的惊喜和珍惜。

语用学分析

这句话在实际交流中用于表达惊喜和感激。它可以用在正式或非正式的场合,取决于会议的性质和与老朋友的关系。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在这场会议上遇见老朋友,真是意外之喜。”
  • “与老朋友在这场会议上的相遇,真是缘分使然。”

文化与*俗

“一缘一会”源自用语,意指人与人之间的相遇是缘分所致,强调了相遇的偶然性和珍贵性。在文化中,缘分是一个重要的概念,常用来解释人与人之间的关系和相遇。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Never expected to meet an old friend at this conference, truly a meeting of fate."
  • 日文:「この会議で古い友人に会えるなんて思わなかった、まさに縁の会だ。」
  • 德文:"Ich hätte nicht gedacht, einen alten Freund auf dieser Konferenz zu treffen, wirklich ein Zusammentreffen des Schicksals."

翻译解读

在翻译时,保持了原句的意外感和缘分的感觉。英文、日文和德文的翻译都尽量保留了原句的情感和意义。

上下文和语境分析

这句话的上下文通常是一个会议或活动,其中意外遇到了一个久未见面的朋友。语境强调了这种相遇的偶然性和珍贵性,以及说话者对此的感慨。

相关成语

1. 【一缘一会】指有缘相合。

相关词

1. 【一缘一会】 指有缘相合。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【遇到】 犹碰到。