句子
他在学校里伐功矜能,总是夸耀自己的成绩。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:14:05

1. 语法结构分析

句子:“他在学校里伐功矜能,总是夸耀自己的成绩。”

  • 主语:他
  • 谓语:伐功矜能、夸耀
  • 宾语:自己的成绩
  • 状语:在学校里、总是

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 伐功矜能:指过分夸耀自己的功劳和能力。
  • 夸耀:过分地显示或夸大自己的成就或拥有的东西。
  • 成绩:指学*或工作上的成果。

同义词

  • 伐功矜能:自吹自擂、自夸
  • 夸耀:炫耀、显摆

反义词

  • 伐功矜能:谦虚、低调
  • 夸耀:谦逊、低调

3. 语境理解

句子描述了一个在学校环境中,某人过分夸耀自己学*成果的行为。这种行为可能在特定情境中被视为不谦虚或不受欢迎。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种夸耀行为可能会引起他人的反感或不悦。理解礼貌用语和隐含意义,避免过度自夸是社交中的重要技巧。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他总是夸耀自己在学校里的成绩,显得非常自负。
  • 他在学校里总是自夸自己的成绩,显得不够谦虚。

. 文化与

在许多文化中,谦虚被视为一种美德。过度夸耀自己的成绩可能会被认为是不礼貌或不成熟的表现。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He boasts about his achievements at school, always showing off his grades.

日文翻译:彼は学校で自分の成果を自慢し、いつも自分の成績を誇示している。

德文翻译:Er prahlt in der Schule mit seinen Leistungen und zeigt immer seine Noten an.

重点单词

  • boast (英) / 自慢 (日) / prahlen (德)
  • achievement (英) / 成果 (日) / Leistung (德)
  • grade (英) / 成績 (日) / Note (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了夸耀和成绩的概念。
  • 日文翻译使用了“自慢”和“成績”来表达相同的意思。
  • 德文翻译使用了“prahlen”和“Noten”来表达夸耀和成绩。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,夸耀行为的负面评价是一致的,都强调了这种行为可能引起的不良反应。
相关成语

1. 【伐功矜能】伐、矜:夸耀。指吹嘘自己的功劳和才能。形容居高自大,恃才傲物

相关词

1. 【伐功矜能】 伐、矜:夸耀。指吹嘘自己的功劳和才能。形容居高自大,恃才傲物

2. 【夸耀】 向人显示(自己有本领、有功劳、有地位势力等):不要在人面前~自己。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。