句子
他在学校里伐功矜能,总是夸耀自己的成绩。
意思
最后更新时间:2024-08-10 16:14:05
1. 语法结构分析
句子:“他在学校里伐功矜能,总是夸耀自己的成绩。”
- 主语:他
- 谓语:伐功矜能、夸耀
- 宾语:自己的成绩
- 状语:在学校里、总是
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 伐功矜能:指过分夸耀自己的功劳和能力。
- 夸耀:过分地显示或夸大自己的成就或拥有的东西。
- 成绩:指学*或工作上的成果。
同义词:
- 伐功矜能:自吹自擂、自夸
- 夸耀:炫耀、显摆
反义词:
- 伐功矜能:谦虚、低调
- 夸耀:谦逊、低调
3. 语境理解
句子描述了一个在学校环境中,某人过分夸耀自己学*成果的行为。这种行为可能在特定情境中被视为不谦虚或不受欢迎。
4. 语用学研究
在实际交流中,这种夸耀行为可能会引起他人的反感或不悦。理解礼貌用语和隐含意义,避免过度自夸是社交中的重要技巧。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他总是夸耀自己在学校里的成绩,显得非常自负。
- 他在学校里总是自夸自己的成绩,显得不够谦虚。
. 文化与俗
在许多文化中,谦虚被视为一种美德。过度夸耀自己的成绩可能会被认为是不礼貌或不成熟的表现。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:He boasts about his achievements at school, always showing off his grades.
日文翻译:彼は学校で自分の成果を自慢し、いつも自分の成績を誇示している。
德文翻译:Er prahlt in der Schule mit seinen Leistungen und zeigt immer seine Noten an.
重点单词:
- boast (英) / 自慢 (日) / prahlen (德)
- achievement (英) / 成果 (日) / Leistung (德)
- grade (英) / 成績 (日) / Note (德)
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了夸耀和成绩的概念。
- 日文翻译使用了“自慢”和“成績”来表达相同的意思。
- 德文翻译使用了“prahlen”和“Noten”来表达夸耀和成绩。
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,夸耀行为的负面评价是一致的,都强调了这种行为可能引起的不良反应。
相关成语
相关词