句子
老师对待学生时总是宽严得体,让学生既感到温暖又不敢懈怠。
意思

最后更新时间:2024-08-16 17:28:09

语法结构分析

句子:“老师对待学生时总是宽严得体,让学生既感到温暖又不敢懈怠。”

  • 主语:老师
  • 谓语:对待
  • 宾语:学生
  • 状语:时总是宽严得体
  • 补语:让学生既感到温暖又不敢懈怠

时态:一般现在时,表示通常或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 老师:指教育学生的人。
  • 对待:处理或看待某人或某事的方式。
  • 学生:正在学*的人。
  • 宽严得体:既不过于宽松也不过于严格,恰到好处。
  • 温暖:感觉舒适和关怀。
  • 不敢懈怠:不敢放松或懒惰。

同义词扩展

  • 宽严得体:适度、恰如其分
  • 温暖:温馨、关怀
  • 不敢懈怠:勤奋、不懈

语境理解

句子描述了老师在教育学生时的态度和方法,既给予学生关怀和支持,又保持一定的严格性,以确保学生保持努力和专注。

语用学分析

  • 使用场景:教育环境,如学校、课堂。
  • 效果:传达了老师对学生的关怀和期望,同时也强调了学生的责任和努力。

书写与表达

不同句式表达

  • 老师总是以宽严得体的方式对待学生,既让他们感到温暖,又不敢放松。
  • 在老师的关怀和严格要求下,学生既感到温暖,又保持着不懈的努力。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,教育者被期望既有关怀又有严格,以培养学生的全面发展。
  • 相关成语:严师出高徒

英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher always treats students with a balance of leniency and strictness, making them feel warmth yet not daring to slack off.

日文翻译:先生はいつも学生を寛大かつ厳格に扱い、温かさを感じさせる一方で怠けることをさせない。

德文翻译:Der Lehrer behandelt die Schüler immer mit einer Balance aus Nachsicht und Strenge, sodass sie Wärme spüren, aber nicht nachlassen.

重点单词

  • leniency (宽大)
  • strictness (严格)
  • warmth (温暖)
  • slack off (懈怠)

翻译解读:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即老师在教育学生时采取了一种平衡的方法,既给予关怀又保持严格。

相关成语

1. 【宽严得体】得体:合乎分寸。宽厚和严格掌握得恰如其分

相关词

1. 【不敢】 谓没胆量,没勇气。亦表示没有胆量做某事; 指没有胆量做某事; 方言。不要; 谦词。犹不敢当。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【宽严得体】 得体:合乎分寸。宽厚和严格掌握得恰如其分

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【懈怠】 松懈懒散; 怠慢不敬。

6. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

7. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。