句子
这个拼图的每个部分都严丝合缝,拼起来就像一幅完整的画。
意思

最后更新时间:2024-08-09 13:01:30

语法结构分析

句子:“这个拼图的每个部分都严丝合缝,拼起来就像一幅完整的画。”

  • 主语:“这个拼图的每个部分”

  • 谓语:“都严丝合缝”和“拼起来就像”

  • 宾语:无直接宾语,但“一幅完整的画”作为比喻的宾语。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 拼图:一种智力游戏,由多个小块组成,需要拼合成完整图案。

  • 严丝合缝:形容非常紧密,没有缝隙。

  • 拼起来:将分散的部分组合在一起。

  • 完整的画:比喻拼图完成后形成的整体效果。

  • 同义词

    • 拼图:拼板、拼图游戏
    • 严丝合缝:紧密无间、天衣无缝
    • 完整的画:完整的图案、完整的作品

语境理解

  • 句子描述了一个拼图游戏的过程和结果,强调每个部分都非常精确地组合在一起,形成一个完美的整体。
  • 文化背景:拼图游戏在全球都很流行,是一种常见的休闲活动。

语用学分析

  • 使用场景:描述拼图游戏的过程或结果时。
  • 效果:强调拼图的精确性和最终的完美效果。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:可能隐含着对精细工作和完美结果的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “每个部分都严丝合缝,这个拼图拼起来就像一幅完整的画。”
    • “这个拼图的每个部分都紧密结合,拼成了一幅完整的画。”

文化与习俗

  • 拼图游戏是一种普遍的娱乐活动,反映了人们对完美和细节的追求。
  • 成语“严丝合缝”体现了中文中对精确和完美的描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Every piece of this puzzle fits perfectly, and when assembled, it looks like a complete painting."

  • 日文:"このパズルのすべてのピースがぴったりと合っており、組み立てると一枚の完全な絵のように見えます。"

  • 德文:"Jedes Teil dieses Puzzles passt perfekt zusammen, und wenn es zusammengesetzt wird, sieht es aus wie ein vollständiges Gemälde."

  • 重点单词

    • 拼图:puzzle
    • 严丝合缝:fit perfectly
    • 拼起来:assemble
    • 完整的画:complete painting
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的比喻和精确描述。
    • 日文翻译使用了“ぴったりと合っており”来表达“严丝合缝”。
    • 德文翻译使用了“passt perfekt zusammen”来表达“严丝合缝”。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同语言中,拼图游戏的描述都强调了精确性和最终的完美效果。
    • 文化背景:拼图游戏在不同文化中都是一种受欢迎的休闲活动。
相关成语

1. 【严丝合缝】指缝隙严密闭合。

相关词

1. 【严丝合缝】 指缝隙严密闭合。

2. 【完整】 谓具有或保持着应有的部分,没有损坏或残缺; 指使完整。

3. 【拼图】 ;拼合图形,特指把零散无序的图形拼合成完整的图形,是一种智力游戏;拼合图形的玩具或教具:给孩子买了一幅~。

4. 【部分】 整体中的局部;整体里的一些个体:检验机器各~的性能|我校~师生参加了夏令营活动。