句子
作为家族的长辈,他位尊势重,家族中的大小事务都要征求他的意见。
意思

最后更新时间:2024-08-10 19:12:02

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:位尊势重,征求
  • 宾语:意见
  • 定语:作为家族的长辈,家族中的大小事务
  • 状语:都要

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 作为:表示身份或角色的转换。
  • 家族:指有血缘关系的群体。
  • 长辈:指家族中年纪较大、地位较高的人。
  • 位尊势重:形容地位高、权力大。
  • 大小事务:指各种重要或不重要的事务。
  • 征求:寻求他人的意见或建议。
  • 意见:指个人的看法或建议。

3. 语境理解

句子描述了一个家族中长辈的地位和影响力。在特定的文化和社会*俗中,家族长辈通常拥有决策权和影响力,家族成员在处理事务时会寻求他们的意见。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于描述或强调某人在家族中的重要地位。礼貌用语体现在“征求”一词,表明对长辈的尊重。隐含意义是家族成员对长辈的依赖和信任。

5. 书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • “他在家族中地位显赫,所有事务都需征询他的意见。”
    • “作为家族的尊长,他的意见在家族事务中至关重要。”

. 文化与

句子反映了东亚文化中对家族长辈的尊重和依赖。在许多东亚社会中,家族长辈通常拥有决策权,家族成员在处理事务时会寻求他们的指导和意见。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As the senior member of the family, he holds a position of great authority, and all matters, big or small, within the family seek his opinion.
  • 日文翻译:家族の長として、彼は権威を持ち、家族内の大小の事柄は皆彼の意見を求める。
  • 德文翻译:Als ältestes Familienmitglied genießt er große Autorität, und alle Angelegenheiten, groß wie klein, in der Familie suchen seine Meinung.

翻译解读

  • 英文:强调了长辈的地位和家族事务的广泛性。
  • 日文:使用了“長”来表示长辈,强调了家族内部的尊重和依赖。
  • 德文:使用了“Autorität”来表示权威,强调了长辈的影响力。

上下文和语境分析

句子在描述家族内部结构和权力分布时非常贴切。在讨论家族事务、决策过程或家族文化时,这样的句子可以提供重要的背景信息。

相关成语

1. 【位尊势重】位:官位。指官位越高权势越大。

相关词

1. 【位尊势重】 位:官位。指官位越高权势越大。

2. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。

3. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

4. 【征求】 征收;求索; 征召访求;征询; 犹征逐。谓交往过从。

5. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

6. 【长辈】 辈分大的人。