句子
在设计这款背包时,我们采用了内重外轻的原则,确保了背负的舒适性。
意思
最后更新时间:2024-08-12 08:32:47
语法结构分析
句子:“在设计这款背包时,我们采用了内重外轻的原则,确保了背负的舒适性。”
- 主语:我们
- 谓语:采用了、确保了
- 宾语:内重外轻的原则、背负的舒适性
- 时态:一般过去时(采用了、确保了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 设计:design,指创造或规划某物的外观和功能。
- 背包:backpack,一种可以背在背上的包。
- 采用:adopt,指采纳或使用某种方法或原则。
- 内重外轻:heavy inside and light outside,指背包内部结构较重,外部较轻。
- 原则:principle,指基本信念、规则或标准。
- 确保:ensure,指保证某事发生或某种状态。
- 背负:carry,指携带或负担某物。
- 舒适性:comfort,指舒适的感觉或状态。
语境理解
- 句子描述了在设计背包时的一个具体原则,即内重外轻,目的是为了提高背负的舒适性。
- 这种设计原则可能与背包的结构、材料选择和人体工程学有关。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于解释产品设计的特点和优势。
- 使用“我们”表明说话者可能是设计团队的一员,增强了信息的可信度。
书写与表达
- 可以改写为:“为了提升背负的舒适性,我们在设计这款背包时遵循了内重外轻的原则。”
- 或者:“这款背包的设计采用了内重外轻的原则,以此来确保背负时的舒适性。”
文化与习俗
- 句子中没有明显的文化或习俗元素,但“内重外轻”可能与某些文化中对平衡和和谐的追求有关。
英/日/德文翻译
- 英文:"In designing this backpack, we adopted the principle of heavy inside and light outside to ensure the comfort of carrying."
- 日文:"このバックパックをデザインする際、私たちは内側が重く、外側が軽いという原則を採用し、背負う際の快適性を確保しました。"
- 德文:"Bei der Gestaltung dieses Rucksacks haben wir das Prinzip des schweren Innenraums und leichten Außenraums angewandt, um das Tragen zu gewährleisten."
翻译解读
- 重点单词:design, adopt, principle, ensure, comfort
- 上下文和语境分析:句子强调了设计背包时的特定原则,以及这一原则如何影响用户体验。
相关成语
1. 【内重外轻】内:京都;外;外省。形容京官权大,外官权小。
相关词