句子
他在葬礼上恸哭流涕,表达了对逝去亲人的深切哀悼。
意思
最后更新时间:2024-08-20 21:35:06
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:恸哭流涕
- 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“逝去的亲人”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 恸哭流涕:形容极度悲伤地哭泣,眼泪和鼻涕一起流出来。
- 表达:传达某种情感或意图。
- 深切哀悼:非常深刻和真诚的哀悼。
3. 语境理解
- 句子描述了一个在葬礼上的场景,强调了主语对逝去亲人的极度悲伤和哀悼。
- 文化背景中,葬礼是一个表达哀悼和缅怀的场合,恸哭流涕是常见的情感表达方式。
4. 语用学研究
- 在葬礼上恸哭流涕是一种社会认可的哀悼方式,表达了对逝者的尊重和怀念。
- 这种表达方式在不同文化中可能有不同的含义和接受度。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“他在葬礼上痛哭失声,深刻地表达了对亲人的哀思。”
- 或者:“他的泪水在葬礼上流淌,无声地诉说着对逝去亲人的哀悼。”
. 文化与俗
- 葬礼在不同文化中有着不同的仪式和*俗,恸哭流涕是其中一种普遍的情感表达方式。
- 在一些文化中,葬礼上的哭泣被视为对逝者的最后告别和对生者的慰藉。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:He wept bitterly at the funeral, expressing his deep sorrow for the deceased relative.
- 日文翻译:彼は葬式で悲しみの涙を流し、亡くなった親族への深い哀悼を表した。
- 德文翻译:Er weinte laut bei der Beerdigung und zeigte seine tiefe Trauer über den verstorbenen Verwandten.
翻译解读
- 英文:使用了“wept bitterly”来表达恸哭流涕,强调了悲伤的程度。
- 日文:使用了“悲しみの涙を流し”来表达恸哭流涕,强调了悲伤的情感。
- 德文:使用了“weinte laut”来表达恸哭流涕,强调了哭泣的声音。
上下文和语境分析
- 在葬礼的语境中,恸哭流涕是一种普遍的情感表达,反映了人们对逝去亲人的深切哀悼和怀念。
- 这种表达方式在不同文化和语言中都有相应的词汇和表达方式,但核心情感是共通的。
相关成语
1. 【恸哭流涕】恸:哀痛;涕:眼泪。形容极其悲痛伤心。
相关词