句子
在那个小村庄,村长的意见被村民们奉如圭臬,几乎成了法律。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:38:29

语法结构分析

句子:“在那个小村庄,村长的意见被村民们奉如圭臬,几乎成了法律。”

  • 主语:村长的意见
  • 谓语:被村民们奉如圭臬
  • 宾语:无直接宾语,但“奉如圭臬”中的“如圭臬”是补语,表示被村民们尊重的程度。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者(村长的意见)。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 村长:村庄的领导者。
  • 意见:个人或集体的看法或建议。
  • 奉如圭臬:比喻非常尊重,视为准则。
  • 几乎:接近,差不多。
  • 法律:社会规范,强制执行的规则。

语境理解

  • 特定情境:在一个小村庄中,村长的意见被村民们极度尊重,几乎达到了法律的地位。
  • 文化背景:在一些传统或封闭的社区,领导者的意见可能具有极高的权威性。

语用学研究

  • 使用场景:描述一个村庄中权威和尊重的关系。
  • 效果:强调村长意见的重要性,可能隐含对这种权威的批评或反思。

书写与表达

  • 不同句式
    • 村民们将村长的意见视为圭臬,几乎将其等同于法律。
    • 在那个小村庄,村长的意见几乎被当作法律来遵守。

文化与*俗

  • 文化意义:在一些社区,领导者的意见可能被视为不可质疑的权威。
  • 成语:“奉如圭臬”源自**传统文化,表示极高的尊重和遵循。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that small village, the village head's opinions are revered as if they were the ultimate standard, almost becoming the law.
  • 日文翻译:その小さな村では、村長の意見は圭臬のように崇拝され、ほとんど法律のようになっている。
  • 德文翻译:In diesem kleinen Dorf werden die Meinungen des Dorfvorstehers so verehrt, als wären sie das höchste Maß, fast zur Gesetzgebung geworden.

翻译解读

  • 重点单词
    • revered (英文):崇敬的。
    • 圭臬のように (日文):像圭臬一样。
    • höchste Maß (德文):最高标准。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在讨论社区治理、权威关系或文化传统。
  • 语境:强调在一个小村庄中,村长的意见具有极高的权威性,几乎等同于法律。
相关成语

1. 【奉如圭臬】圭:测日影器;臬:圭上南北两端的标杆。指尊崇信奉某人或事物,并且作为自己的准则。

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【奉如圭臬】 圭:测日影器;臬:圭上南北两端的标杆。指尊崇信奉某人或事物,并且作为自己的准则。

3. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。