句子
这个季节水果店里总是有新鲜的苹果,不卜可知。
意思

最后更新时间:2024-08-08 11:31:30

语法结构分析

句子:“这个季节水果店里总是有新鲜的苹果,不卜可知。”

  • 主语:这个季节水果店里
  • 谓语:有
  • 宾语:新鲜的苹果
  • 状语:总是
  • 插入语:不卜可知

句子为陈述句,时态为一般现在时,表示一种常态或*惯性动作。

词汇分析

  • 这个季节:指特定的季节,可能是春天、夏天、秋天或冬天。
  • 水果店:售卖水果的商店。
  • 总是:表示经常性或*惯性的动作。
  • 新鲜的:形容词,表示刚采摘或刚生产的状态。
  • 苹果:一种常见的水果。
  • 不卜可知:成语,意思是无需占卜就能知道,表示事情显而易见或众所周知。

语境分析

句子描述了在特定季节,水果店里总是有新鲜的苹果供应。这可能是因为苹果在这个季节是当季水果,因此供应充足且新鲜。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述水果店的供应情况,或者作为一种推荐,告诉别人在这个季节去水果店可以买到新鲜的苹果。

书写与表达

  • “在这个季节,水果店总是供应新鲜的苹果,这是众所周知的。”
  • “无需多言,大家都知道这个季节水果店里有新鲜的苹果。”

文化与*俗

  • 苹果:在**文化中,苹果象征平安和健康,常在节日或特殊场合作为礼物赠送。
  • 不卜可知:这个成语反映了**人对于事物显而易见或众所周知的认识方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this season, the fruit shop always has fresh apples, as can be expected.
  • 日文:この季節には、果物屋にはいつも新鮮なリンゴがあります、当然のことです。
  • 德文:In dieser Jahreszeit hat der Obstladen immer frische Äpfel, wie man erwarten kann.

翻译解读

  • 英文:强调了季节性和水果店的常态供应。
  • 日文:使用了“当然のことです”来表达“不卜可知”的意思。
  • 德文:使用了“wie man erwarten kann”来表达“不卜可知”的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论季节性水果的供应情况,或者在推荐某个季节去水果店购买苹果。语境可能涉及日常购物、健康饮食或季节性活动的讨论。

相关成语

1. 【不卜可知】卜:占卜,预料。不用占卜就能知道。指不必预测就能知道。

相关词

1. 【不卜可知】 卜:占卜,预料。不用占卜就能知道。指不必预测就能知道。

2. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

3. 【新鲜】 刚生产的,未变质、未污染或未加工的新鲜蔬菜|山里空气很新鲜|新鲜鸭蛋; 刚出现的、不常见的电脑在大城市里已经普及,但在偏远地区还是个新鲜事物。

4. 【苹果】 落叶乔木,叶子椭圆形,花白色带有红晕。果实圆形,味甜或略酸,是常见水果;这种植物的果实。