句子
这个季节水果店里总是有新鲜的苹果,不卜可知。
意思
最后更新时间:2024-08-08 11:31:30
语法结构分析
句子:“这个季节水果店里总是有新鲜的苹果,不卜可知。”
- 主语:这个季节水果店里
- 谓语:有
- 宾语:新鲜的苹果
- 状语:总是
- 插入语:不卜可知
句子为陈述句,时态为一般现在时,表示一种常态或*惯性动作。
词汇分析
- 这个季节:指特定的季节,可能是春天、夏天、秋天或冬天。
- 水果店:售卖水果的商店。
- 总是:表示经常性或*惯性的动作。
- 新鲜的:形容词,表示刚采摘或刚生产的状态。
- 苹果:一种常见的水果。
- 不卜可知:成语,意思是无需占卜就能知道,表示事情显而易见或众所周知。
语境分析
句子描述了在特定季节,水果店里总是有新鲜的苹果供应。这可能是因为苹果在这个季节是当季水果,因此供应充足且新鲜。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述水果店的供应情况,或者作为一种推荐,告诉别人在这个季节去水果店可以买到新鲜的苹果。
书写与表达
- “在这个季节,水果店总是供应新鲜的苹果,这是众所周知的。”
- “无需多言,大家都知道这个季节水果店里有新鲜的苹果。”
文化与*俗
- 苹果:在**文化中,苹果象征平安和健康,常在节日或特殊场合作为礼物赠送。
- 不卜可知:这个成语反映了**人对于事物显而易见或众所周知的认识方式。
英/日/德文翻译
- 英文:In this season, the fruit shop always has fresh apples, as can be expected.
- 日文:この季節には、果物屋にはいつも新鮮なリンゴがあります、当然のことです。
- 德文:In dieser Jahreszeit hat der Obstladen immer frische Äpfel, wie man erwarten kann.
翻译解读
- 英文:强调了季节性和水果店的常态供应。
- 日文:使用了“当然のことです”来表达“不卜可知”的意思。
- 德文:使用了“wie man erwarten kann”来表达“不卜可知”的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论季节性水果的供应情况,或者在推荐某个季节去水果店购买苹果。语境可能涉及日常购物、健康饮食或季节性活动的讨论。
相关成语
1. 【不卜可知】卜:占卜,预料。不用占卜就能知道。指不必预测就能知道。
相关词