句子
这个项目因为管理不善,团队成员的积极性丧失,人心丧尽。
意思

最后更新时间:2024-08-10 06:21:47

语法结构分析

句子:“这个项目因为管理不善,团队成员的积极性丧失,人心丧尽。”

  • 主语:这个项目

  • 谓语:因为管理不善

  • 宾语:无明确宾语,但“团队成员的积极性丧失”和“人心丧尽”可以视为结果状语。

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这个项目:指代某个具体的项目。
  • 因为:表示原因。
  • 管理不善:指管理方面做得不好。
  • 团队成员:参与项目的人员。
  • 积极性:指热情和动力。
  • 丧失:失去。
  • 人心丧尽:指团队成员的士气和信心完全丧失。

语境分析

  • 特定情境:这个句子通常用于描述一个项目因为管理问题导致团队成员失去动力和信心的情况。
  • 文化背景:在**文化中,“人心丧尽”强调了团队士气的崩溃,这在项目管理和团队建设中是一个严重的负面情况。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在项目评估、团队建设讨论或管理培训中使用。
  • 礼貌用语:这个句子较为直接,可能不适合在正式的、需要保持礼貌的场合使用。
  • 隐含意义:句子隐含了对管理层的批评,暗示需要改进管理方法。

书写与表达

  • 不同句式
    • 由于管理不善,这个项目的团队成员积极性丧失,人心丧尽。
    • 这个项目的失败归咎于管理不善,导致团队成员的积极性丧失,人心丧尽。

文化与*俗

  • 文化意义:“人心丧尽”在**文化中强调了团队士气的崩溃,这与重视集体主义和团队精神的文化背景相符。
  • 成语、典故:“人心丧尽”可以联想到“人心惶惶”等成语,都强调了团队或社会的动荡不安。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This project has suffered due to poor management, leading to a loss of enthusiasm among team members and a complete breakdown of morale.
  • 日文翻译:このプロジェクトは管理がうまくいかず、チームメンバーの意欲が失われ、士気が完全に崩壊しています。
  • 德文翻译:Dieses Projekt leidet aufgrund schlechter Verwaltung, was zu einem Verlust der Motivation bei den Teammitgliedern und einem vollständigen Zusammenbruch des Moral führt.

翻译解读

  • 重点单词

    • 管理不善:poor management
    • 积极性丧失:loss of enthusiasm
    • 人心丧尽:complete breakdown of morale
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了管理问题对团队士气的负面影响。

相关成语

1. 【人心丧尽】不得人心到极点。

相关词

1. 【不善】 不好:处理~|来意~;不长于:~管理。也说不善于;很可观;非同小可:别看他身体不强,干起活来可~。也说不善乎(bùshàn•hu)。

2. 【丧失】 失去。

3. 【人心丧尽】 不得人心到极点。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

6. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。

7. 【积极性】 进取向上、努力工作的思想和表现:调动广大群众的~。

8. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。

9. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

10. 【项目】 事物分成的门类。