句子
在地图上,这个小岛只是尺寸之地,却有着丰富的自然资源。
意思

最后更新时间:2024-08-19 09:27:38

语法结构分析

句子:“在地图上,这个小岛只是尺寸之地,却有着丰富的自然资源。”

  • 主语:这个小岛
  • 谓语:有着
  • 宾语:丰富的自然资源
  • 状语:在地图上,只是尺寸之地

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 在地图上:表示位置或范围的限定。
  • 小岛:指面积较小的陆地,被水体包围。
  • 尺寸之地:形容面积很小的地方。
  • 丰富:形容数量多或种类多。
  • 自然资源:指自然界中存在的,可用于经济生产的物质和能量。

语境理解

句子描述了一个在地图上看似微不足道的小岛,但实际上拥有丰富的自然资源。这种描述可能用于强调事物的内在价值,或者突出对比效果。

语用学分析

句子可能在以下场景中使用:

  • 介绍一个看似不起眼但实际价值巨大的地方。
  • 强调不要以外表判断事物的内在价值。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管这个小岛在地图上显得微不足道,但它却蕴藏着丰富的自然资源。
  • 这个小岛,虽然在地图上仅占尺寸之地,却拥有丰富的自然资源。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗指向,但它可能隐含了对事物内在价值的重视,这在许多文化中都是一种普遍的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the map, this small island is just a speck of land, yet it possesses abundant natural resources.
  • 日文翻译:地図上では、この小さな島はほんの一画分の土地に過ぎませんが、豊富な天然資源を有しています。
  • 德文翻译:Auf der Karte ist diese kleine Insel nur ein winziger Fleck, besitzt aber reiche natürliche Ressourcen.

翻译解读

  • 英文:强调了小岛在地图上的微小,以及其自然资源的丰富。
  • 日文:使用了“一画分の土地”来形象地描述小岛的微小,同时强调其资源的丰富。
  • 德文:使用了“winziger Fleck”来描述小岛的微小,同时强调其资源的丰富。

上下文和语境分析

句子可能在介绍地理、环境或旅游资源时使用,强调小岛的内在价值和潜力。在不同的语境中,这句话可以有不同的解读,但核心信息是小岛虽小,资源丰富。

相关成语

1. 【尺寸之地】尺寸:形容数量少。面积狭小的封地。

相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【地图】 指地理位置﹑形势; 古指描摹土地山川等地理形势的图。今称说明地球表面的事物和现象分布情况的图,上面标着符号和文字,一般都着上颜色。

3. 【尺寸之地】 尺寸:形容数量少。面积狭小的封地。

4. 【自然资源】 广泛存在于自然界并能为人类利用的自然要素。它们是人类生存的重要基础,是人类生产生活所需的物质和能量的来源,是生产布局的重要条件和场所。一般可分为气候资源、土地资源、水资源、生物资源、矿产资源、旅游资源和海洋资源。