句子
面对记者的提问,他口无择言,回答得非常得体。
意思
最后更新时间:2024-08-14 05:43:30
语法结构分析
句子:“面对记者的提问,他口无择言,回答得非常得体。”
- 主语:他
- 谓语:回答得
- 宾语:(隐含的)提问
- 状语:面对记者的提问,非常得体
- 句型:陈述句
词汇分析
- 面对:表示直面、应对。
- 记者:新闻工作者。
- 提问:提出问题。
- 口无择言:说话没有选择,即说话自然、不做作。
- 回答:对问题给予回应。 *. 得体:合适、恰当。
语境分析
句子描述了一个人在记者提问时的表现。在新闻采访等公共场合,回答得体是非常重要的,这关系到个人形象和信息的准确传达。
语用学分析
- 使用场景:新闻采访、公共演讲等。
- 礼貌用语:虽然句子中没有直接的礼貌用语,但“回答得非常得体”暗示了回答者的礼貌和专业。
- 隐含意义:回答者不仅回答了问题,而且回答得很恰当,显示出其应对媒体的能力。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他在记者提问时,言辞自然,回答得恰到好处。
- 面对记者的提问,他的回答既自然又得体。
文化与*俗
在**文化中,面对媒体时保持得体的回答是一种社会期望,尤其是在公众人物或政治人物中。
英/日/德文翻译
英文翻译:In response to the reporter's questions, he spoke naturally and answered very appropriately.
日文翻译:記者の質問に対して、彼は自然に話し、非常に適切に答えました。
德文翻译:In Bezug auf die Fragen des Reporters sprach er natürlich und antwortete sehr angemessen.
翻译解读
在不同语言中,“口无择言”和“回答得非常得体”的表达可能有所不同,但核心意义保持一致,即回答自然且恰当。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述某人在公共场合或媒体面前的表现时,强调其回答的自然性和得体性。这种描述常见于新闻报道、人物特写等文本中。
相关成语
1. 【口无择言】指出口皆合道理,无需选择。
相关词