句子
尽管他只有一卒之田,但他种的庄稼却年年丰收。
意思
最后更新时间:2024-08-07 10:23:30
语法结构分析
句子:“尽管他只有一卒之田,但他种的庄稼却年年丰收。”
- 主语:他
- 谓语:种的庄稼却年年丰收
- 宾语:庄稼
- 状语:尽管他只有一卒之田
句子结构为复合句,包含一个让步状语从句“尽管他只有一卒之田”和一个主句“但他种的庄稼却年年丰收”。时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 尽管:表示让步,相当于英语中的“although”或“despite”。
- 一卒之田:字面意思是“一块士兵的田地”,这里指非常小的田地。
- 种的庄稼:指种植的农作物。
- 年年丰收:每年都有好的收成。
语境理解
句子描述了一个拥有极小田地的人,尽管资源有限,但他通过努力和技能,每年都能获得丰收。这可能反映了勤劳、智慧或良好的农业技术。
语用学分析
这句话可能在鼓励人们即使在资源有限的情况下也要努力工作,或者赞扬那些在困难条件下仍能取得成功的人。
书写与表达
可以改写为:“尽管他的田地非常小,但他种植的农作物每年都能获得丰收。”
文化与*俗
“一卒之田”可能源自古代**的军事制度,士兵在服役期间可能被分配一小块土地。这反映了古代社会的一种分配制度。
英/日/德文翻译
- 英文:Although he only has a small plot of land, the crops he grows are bountiful every year.
- 日文:彼はたった一つの小さな畑しか持っていないが、栽培する作物は毎年豊作である。
- 德文:Obwohl er nur einen kleinen Acker hat, sind die von ihm angebauten Ernten jedes Jahr reichlich.
翻译解读
- 重点单词:
- 尽管:Although (英), たとえ (日), Obwohl (德)
- 一卒之田:a small plot of land (英), 小さな畑 (日), ein kleiner Acker (德)
- 年年丰收:every year bountiful (英), 毎年豊作 (日), jedes Jahr reichlich (德)
上下文和语境分析
这句话可能在讨论农业、个人努力或资源管理。它强调了即使在不利条件下,通过努力和技能也可以取得成功。这可能用于教育、农业推广或个人励志的语境中。
相关成语
1. 【一卒之田】百顷田地。
相关词