句子
尽管他只有一卒之田,但他种的庄稼却年年丰收。
意思

最后更新时间:2024-08-07 10:23:30

语法结构分析

句子:“尽管他只有一卒之田,但他种的庄稼却年年丰收。”

  • 主语:他
  • 谓语:种的庄稼却年年丰收
  • 宾语:庄稼
  • 状语:尽管他只有一卒之田

句子结构为复合句,包含一个让步状语从句“尽管他只有一卒之田”和一个主句“但他种的庄稼却年年丰收”。时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语中的“although”或“despite”。
  • 一卒之田:字面意思是“一块士兵的田地”,这里指非常小的田地。
  • 种的庄稼:指种植的农作物。
  • 年年丰收:每年都有好的收成。

语境理解

句子描述了一个拥有极小田地的人,尽管资源有限,但他通过努力和技能,每年都能获得丰收。这可能反映了勤劳、智慧或良好的农业技术。

语用学分析

这句话可能在鼓励人们即使在资源有限的情况下也要努力工作,或者赞扬那些在困难条件下仍能取得成功的人。

书写与表达

可以改写为:“尽管他的田地非常小,但他种植的农作物每年都能获得丰收。”

文化与*俗

“一卒之田”可能源自古代**的军事制度,士兵在服役期间可能被分配一小块土地。这反映了古代社会的一种分配制度。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he only has a small plot of land, the crops he grows are bountiful every year.
  • 日文:彼はたった一つの小さな畑しか持っていないが、栽培する作物は毎年豊作である。
  • 德文:Obwohl er nur einen kleinen Acker hat, sind die von ihm angebauten Ernten jedes Jahr reichlich.

翻译解读

  • 重点单词
    • 尽管:Although (英), たとえ (日), Obwohl (德)
    • 一卒之田:a small plot of land (英), 小さな畑 (日), ein kleiner Acker (德)
    • 年年丰收:every year bountiful (英), 毎年豊作 (日), jedes Jahr reichlich (德)

上下文和语境分析

这句话可能在讨论农业、个人努力或资源管理。它强调了即使在不利条件下,通过努力和技能也可以取得成功。这可能用于教育、农业推广或个人励志的语境中。

相关成语

1. 【一卒之田】百顷田地。

相关词

1. 【一卒之田】 百顷田地。

2. 【丰收】 收成好(跟“歉收”相对):~年|粮食~丨;文艺创作获得~。

3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

4. 【庄稼】 农作物(多指地里的粮食作物); 指庄稼活。